當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專(zhuān)題> 2018兩會(huì)> 外媒看兩會(huì)
分享到
Pony Ma, founder and CEO of Tencent
騰訊創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官 馬化騰
Key words: Digital economy; Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area; safety of minors online; protection of personal information; digital culture industry; big data, cloud computing; and urban environmental protection
關(guān)鍵詞:數(shù)字經(jīng)濟(jì);粵港澳科技灣區(qū);未成年人健康上網(wǎng);個(gè)人信息保護(hù);數(shù)字文化產(chǎn)業(yè);大數(shù)據(jù),云計(jì)算;城市環(huán)境保護(hù)
The Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area is home to China's leading tech industries and financial services, as well as a manufacturing hub. Favorable policies should be introduced. The adoption of preferential tax rebate policies in the area should be encouraged to promote growth, and entry threshold between the Chinese mainland and Hong Kong should be loosened to retain talent.
粵港澳灣區(qū)是國(guó)內(nèi)一流的科技產(chǎn)業(yè)、金融服務(wù)業(yè)及制造業(yè)的中心,應(yīng)給予該地區(qū)政策傾斜。政府應(yīng)鼓勵(lì)在粵港澳灣區(qū)實(shí)行優(yōu)惠退稅政策從而促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)、放松內(nèi)地與香港之間的準(zhǔn)入門(mén)檻以留住人才。
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn