當前位置: Language Tips> Focus 專題> 2017全國兩會> 兩會報道
分享到
1. 蘇華:建議增加職教高考
If we use the National College Entrance Exam as the sole criterion to evaluate every student, it will inevitably end up being an unequal foot race. If we want everyone to have a fair chance to shine, we have to let them choose to run or to swim based on their own strengths. We could establish another college entrance examination where students' technical skills make up 70 percent of their score ... so students from both high schools and secondary vocational schools can choose whatever exam they want to take (in order to get into college).
如果把高考作為衡量每個學生的唯一標準,那么高考終將是一場不公平的賽跑。要想讓所有人都有機會發(fā)光發(fā)亮,就必須讓他們根據自身優(yōu)勢來選擇未來的道路,是跑步還是游泳。我們可以另設職業(yè)教育高考,實行“30%文化素質+70%職業(yè)技能”的考核方式......這樣,普通高中學生和職校學生均可以自由選擇參加職教高考和普通高考(目的都是要上大學)。
Su Hua, chairman of the Sichuan Modern Education Group and a member of the CPPCC National Committee
蘇華,四川現代教育集團董事長、全國政協委員
2. 袁江華:建議小學設托管場所
Parents have to travel four times a day to ferry their children to and from school, and when school lets out parents are still at work. Parents have to deal with the time conflicts to get their younger children to and from primary schools. This is ... a very common issue that concerns people's livelihoods. I hope efforts can be made to arrange the working hours of parents and the school hours as a whole. In addition, after-school programs can be set up inside the school, and budgets are set aside for such programs.
家長每天光接送孩子就得兩個來回,而且孩子放學的時間和家長上班的時間沖突。低年級孩子上學的接送難題是每個家長不得不解決的問題。這也并非某個地區(qū)某所學校的個例,而是一個極具普遍性的民生問題。我希望能從國家層面上將大人上下班時間和小學生上下學時間進行綜合考慮、協調設置。另外,還可以建立校內托管場所,按接收學生數量定額撥付專項經費。
Yuan Jianghua, an official with the Hebi Finance Bureau in Henan province and an NPC deputy
袁江華,河南省鶴壁市財政局官員、全國人大代表
3. 朱永新:建議設立國家讀書日
Many countries, such as France, Japan and the US, celebrate both their own reading festivals and the World Reading Day, and that China should follow the trend, especially when its population reads far less than other countries. Reading plays a critical role in shaping of national literacy and improving people's cultivation.
法國、日本、美國等世界上許多國家既慶祝世界讀書日,也擁有各自的國家讀書日。中國也應該跟隨這一趨勢,設立讀書日,而且中國人的讀書量本來就低于其他國家。閱讀直接影響著國民素質與中國的文明崛起。
Zhu Yongxin, deputy secretary general of the CPPCC
朱永新,全國政協副秘書長
4. 董恒宇:建議推遲中學生早上到校時間
The majority of Chinese middle school students are suffering from lack of sleep every day, and this could hurt their health. To get their homework done, many students cannot go to bed until 11 pm or even later. And they have to get up around 5:30 am to ensure they get to school before 7 am. Under pressure from their parents, teachers or even themselves, many students sacrifice their sleep for good performances on tests. I suggest schools start classes after 7:30 am, and nail down a deadline for when students must be dismissed.
很多中學生每天睡得都不夠,這樣下去身體遲早會垮掉。現在的中學生起得早,睡得晚,不少學生為完成當日作業(yè),晚上過了11點,甚至過了12點才能入寢,第二天一早5點半又要艱難地爬起來,保證7點之前就得到校。在老師、家長和自己的重壓下,為了在考試中取得好成績,很多學生都不惜犧牲自己的睡眠時間來學習。我建議將中學生早晨到校的時間推遲到7:30,并且要規(guī)定最晚的放學時間,任何學生不得留校。
Dong Hengyu, member of the CPPCC National Committee and member of the Standing Committee of the China Democratic League Central Committee
董恒宇,全國政協委員、民盟中央常委
5. 袁貴仁:要重視學生安全問題
Currently, the biggest concern and challenge for the Ministry of Education is the safety of students. We have more than 200 million students across the country and we care about every one of them. Any accident befalling one of our students breaks our hearts. Keeping them safe requires the participation of the whole of society - families, schools and the government - working together. All of us should shoulder the responsibility of ensuring students' safety so that they can grow up to be the country's future.
現在教育部面臨的最大壓力就是學生安全問題。2億多學生,每一個孩子的安全都讓人十分牽掛。每一次事件的發(fā)生都讓人十分痛心。這些情況需要政府、學校、家庭、社會共同努力,為孩子安全健康負起責任,為他們成為國家棟梁之材保駕護航。
Yuan Guiren, minister of education
袁貴仁,教育部部長
6. 蘇士澍:我國急需古物修復人才
A shortage of talented people who are specialized in the repair and restoration of cultural relics poses a challenge for the preservation of our cultural heritage. China has more than 2 million cultural relics that are in need of repair but there are only around 400 people working in the field, which has not yet established a professional title evaluation system. The human resources and social security authorities should grant professional titles to them and increase their income to prevent a brain drain.
中國從事古物修復的專業(yè)人才十分短缺,這是對我國文化遺產保護的一大挑戰(zhàn)。中國目前需要修復的文物多達200多萬件,但從事文物修復工作的人員才400人左右,而且這個行業(yè)沒有相應的職稱評定體系。我建議人力資源部與社會保障局對全國古物修復人員給予職稱,并且增加員工工資,以防止人才流失。
Su Shishu, member of the CPPCC National Committee and chairman of China Calligraphers Association
蘇士澍,全國政協委員、中國書法協會主席
7. 劉長銘:家庭教育決定孩子未來
As an educator with more than 40 years of experience, I believe that family is the first school for children. Parents are the first teachers for their children, and family education is vital in terms of cultivating children's minds and adaptability. I suggest parents should devote more time to family education instead of too much time and money in choosing the best schools.
到今年,我做教育做了40年,集40年之經驗,我可以非常負責任的跟大家說,家庭是孩子的第一所學校,父母是孩子的第一任老師。家庭教育在培養(yǎng)孩子的意識觀念和適應能力上起著至關重要的作用。所以我建議家長把更多的時間花在家庭教育上,而不是花費時間和金錢選擇最好的學校。
Liu Changming, member of the CPPCC National Committee and president of Beijing No 4 Middle School
劉長銘,全國政協委員、北京四中校長
8. 二月河:建議減免中低檔文化產品稅收
Many books are high-priced, which presents a heavy burden for many people, such as migrant workers and college students. I suggest the country levy a high tax on luxury goods but a low tax on goods consumed by the general public. For example, badminton could be tax-free, and a high tax could be applied to golf.
現在書價高了,讓不少群體買書產生了困難,比如進城務工人員、貧困大學生等。我建議,滿足大眾消費的中低檔文化產品可以不征稅或者少征稅。就像買羽毛球的可以不收稅,買高爾夫的收重稅。
Eryuehe, writer and NPC deputy
二月河,作家、全國人大代表
9. 賀優(yōu)琳:建議提高教育支出
Education now only accounts for 4 percent of the country's total expenditures. By comparison, the figure in some developed countries is around 10 percent. We also have a sore lack of government investment in preschool eduction, which should be enhanced in the future.
目前,教育在我們國家總支出中僅占4%。相比之下,一些發(fā)達國家在教育方面的支出達10%左右。政府在學前教育方面的資金投入嚴重缺乏,今后亟待改善。
He Youlin, an NPC deputy and former principal of Sun Yat-sen Memorial Middle School in Guangdong province
賀優(yōu)琳,全國人大代表、原廣東省中山紀念中學校長
10. 萬季飛:急需“一帶一路”人才
There are hundreds of thousands of Chinese students studying abroad every year. However, the majority of destinations are developed countries in Europe and the United States. They know little about the history, society, culture and religious situations of the less-developed countries along the routes of the Belt and Road in Asia, Africa and Latin America. The amount of talent with a good understanding of countries along the routes needs to increase for Chinese investors to go global.
中國每年有成千上萬名學生出國留學。但是,主要的留學國家大都是歐美發(fā)達國家。“一帶一路”沿線經過了許多亞洲、非洲以及拉丁美洲等地的欠發(fā)達國家,但中國學生對這些國家的歷史、社會、文化和宗教信仰狀況都缺乏了解。需要大力培養(yǎng)對“一帶一路”沿線國家有充分認識的人才,為中國投資者邁向世界助一臂之力。
Wan Jifei, CPPCC member and former chairman of the China Council for the Promotion of International Trade
萬季飛,全國政協委員、中國國際貿易促進委員會原會長
英文來源:中國日報網
譯者:懵懵zoe
審校&編輯:杜娟
上一篇 : 2016李克強記者會文字實錄(雙語)
下一篇 :
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn