當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Kit Harington 'to marry Game of Thrones co-star Rose Leslie after popping the question'
分享到
因主演《權(quán)力的游戲》而走紅的“雪諾”基特?哈靈頓快要結(jié)婚啦!他的未婚妻大家都很熟悉,就是和他在劇中曾有激情演出的“野人”耶哥蕊特的扮演者蘿斯?萊斯利。兩人已經(jīng)秘密戀愛了四年,昨日有消息曝出,哈靈頓向親友通知了自己訂婚的消息,看來是好事將近。
Kit Harington is set to tie the knot with his former Game of Thrones co-star, it emerged last night.
25日晚間有消息曝出,基特?哈靈頓將和《權(quán)力的游戲》中的前搭檔成婚。
The actor, who plays Jon Snow in the hit HBO series, popped the question to his on-and-off screen love Rose Leslie.
在《權(quán)力的游戲》中扮演瓊恩?雪諾的基特?哈靈頓已經(jīng)向他在劇中分分合合的熒幕戀人蘿斯?萊斯利求婚了。
The couple have been dating since meeting on set in 2012, when Rose played Wildling Ygritte.
兩人在2012年拍戲時(shí)結(jié)識(shí),之后就一直在約會(huì)。蘿斯在劇中扮演的是野人耶哥蕊特。
The pair kept their romance under wraps for four years, only appearing together for the first time last year.
四年來,這對(duì)情侶一直對(duì)戀情秘而不宣,直到去年兩人才第一次攜手亮相。
Engagement speculation has been rife since Kit and Rose, both 30, moved in together into a £1.75 million mansion in East Anglia in January.
自從基特和蘿斯在今年一月份一起搬入位于東英吉利地區(qū)價(jià)值175萬(wàn)英鎊的宅邸居住,有關(guān)兩人訂婚的猜測(cè)就開始滿天飛?;睾吞}絲現(xiàn)年都是30歲。
And now it seems the small screen heartthrob has finally proposed.
現(xiàn)在看起來這位熒屏萬(wàn)人迷終于求婚了。
The Sun's Bizarre quoted a source as saying: "They’re yet to set a date, but told friends and family last week that they’ve got engaged.
《太陽(yáng)報(bào)》Bizarre版援引某消息來源稱:“他們的婚期還未確定,但上周告訴朋友和家人他們已經(jīng)訂婚了?!?/p>
"Kit’s known for ages he’s wanted to marry Rose but he wanted them to get a house and settle down a bit first."
“基特早就知道自己想和蘿絲結(jié)婚,但是他想等有了房子,安頓下來再求婚?!?/p>
After remaining tight-lipped about their relationship for so long, Kit finally revealed how "easy" it was to fall in love with stunning redhead Rose.
對(duì)自己的戀情守口如瓶了這么久,基特終于透露,愛上紅發(fā)美人蘿絲是非?!叭菀住钡摹?/p>
In the interview with L'Uomo Vogue last year, he recalled his favourite memory of shooting the fantasy epic: "The three weeks in Iceland where we shot the second season... because the country is beautiful, the light of the North magic, and why it was there that I fell in love.
去年在接受《L'Uomo Vogue》時(shí)尚雜志采訪時(shí),基特述說了自己在拍攝這部史詩(shī)奇幻劇時(shí)最美好的回憶。“在冰島的三個(gè)星期,我們拍攝了第二季……因?yàn)檫@個(gè)國(guó)家太美了,還有神奇的北極光,這就是我為什么在那里墜入愛河的原因?!?/p>
"If you are attracted to a person and in fiction is your love interest, it becomes easy to fall in love..."
“如果你被某個(gè)人所吸引,而這個(gè)人在劇中又是你的戀人,那么你很容易就會(huì)愛上那個(gè)人……”
英文來源:鏡報(bào)
翻譯&編輯:丹妮
上一篇 : 優(yōu)步因安全不過關(guān)在倫敦被禁,將失去其歐洲最大市場(chǎng)?
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn