日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞播報(bào)

老外在中國(guó):痛不欲生的分娩過(guò)程

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-09-15 15:44

分享到

 

在我愛(ài)人懷孕前,我們就打算進(jìn)行無(wú)痛分娩。但就在預(yù)產(chǎn)期前一周,我們才知道甚至沒(méi)有無(wú)痛分娩這個(gè)選項(xiàng)。

老外在中國(guó):痛不欲生的分娩過(guò)程

Get Flash Player

By Erik Nilsson

“Kill me!” my wife shouted.
“殺了我吧!”我的妻子喊道。

She meant it.
她沒(méi)有開(kāi)玩笑。

I could see it in her face.
她的表情告訴我。

She truly wanted to die.
她真的不想活了。

I'd never seen a human suffer so much.
我從未見(jiàn)過(guò)一個(gè)人會(huì)遭受如此巨大的痛苦。

Her body hurt more than ever.
她的痛不欲生。

My soul hurt more than ever.
我的心里則倍受煎熬。

Our son was about to enter this world.
我們的兒子就要來(lái)到這個(gè)世界上了。

She wanted to exit it.
她卻想著要離開(kāi)。

Anything to stop the pain. Anything.
她想盡快結(jié)束這種痛苦,無(wú)論用何種手段。

My wife had leapt from her bed and was jumping up and down, thrashing her limbs, howling — her face contorted in a way I'd never seen and haven't since.
我的妻子從床上蹦下來(lái),上躥下跳,扭動(dòng)著四肢,瘋狂吼叫,我從未在她臉上見(jiàn)過(guò)如此扭曲的表情,以前和以后都沒(méi)有過(guò)。

And I never want to.
而且,我也不想看到。

The recent news of a woman who committed suicide in Shaanxi province's Yulin when childbirth became unbearable brought us back to that moment.
近期一則關(guān)于陜西榆林孕婦因無(wú)法生產(chǎn)忍受痛苦而自殺的新聞將我和妻子又帶回了當(dāng)初她分娩的時(shí)刻。

It literally hit home.
這一新聞切中時(shí)弊。

The 26-year-old had originally insisted on a natural birth but began to beg for a C-section when the torment of labor became insufferable.
26歲的孕婦原本堅(jiān)持順產(chǎn),但由于無(wú)法忍受生產(chǎn)過(guò)程的痛苦折磨,因而開(kāi)始請(qǐng)求剖腹產(chǎn)。

老外在中國(guó):痛不欲生的分娩過(guò)程

There are questions about responsibility. The woman's family and the hospital offer differing accounts as to who refused her request for the procedure.
孕婦自殺究竟是誰(shuí)的責(zé)任存在質(zhì)疑。女方家屬和醫(yī)院對(duì)誰(shuí)拒絕了孕婦的請(qǐng)求各執(zhí)一詞。

(Media reports aren't clear as to whether local or spinal anesthesia was an option — and if not, why not.)
(媒體沒(méi)有明確報(bào)道醫(yī)院是否提供了局部麻醉了,如果沒(méi)有,那么為什么呢?)

But the point is that pain-free childbirth is indeed rare in the country.
但關(guān)鍵是,無(wú)痛分娩在中國(guó)確實(shí)尚未成熟。

It accounts for 5 percent of births nationwide and about 30 percent in Beijing.
無(wú)痛分娩在中國(guó)所占比率為5%,在北京比率為30%。

The figure is 85 percent in the United States.
而這一數(shù)據(jù)在美國(guó)為85%。

Guangzhou Women and Children's Medical Center's anesthesia department director, Song Xingrong, tells China Daily four out of five women who come to the hospital are unaware of it.
廣州市婦幼保健所麻醉科主任宋興榮在接受《中國(guó)日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)指出,有80%的孕婦來(lái)到醫(yī)院時(shí)根本對(duì)無(wú)痛分娩沒(méi)有概念。

We learned it often isn't even an option — about a week before Sagan's due date.
大約在薩根的預(yù)產(chǎn)期前一周,我們才知道甚至無(wú)法選擇無(wú)痛分娩。

The love of my life and I stood outside a public hospital, holding each other and sobbing.
我和我的愛(ài)人在一家公立醫(yī)院門(mén)口,相擁哭泣。

We'd previously arranged for our son to be born at the same private hospital as our daughter. There are various reasons we'd elected public hospitals.
起初,我們打算在此前女兒出生的那家私立醫(yī)院生下我們的兒子,但后來(lái)因?yàn)楦鞣N原因我們選擇了一家公立醫(yī)院。

One is they informed us there probably wouldn't be an anesthesiologist available.
原因之一是,我們被告知可能會(huì)沒(méi)有麻醉師進(jìn)行麻醉。

We knew how excruciating birth could be, having already brought our first child into the world.|
我們知道分娩是多么痛苦,因?yàn)槲覀円呀?jīng)有一個(gè)孩子了。

The epidural was planned before the pregnancy.
在我愛(ài)人懷孕前,我們就打算進(jìn)行硬膜外麻醉。

But the private hospital dropped us about two weeks before the birth, citing an unrelated health condition my wife has that would in no way affect pain-free childbirth.
但在預(yù)產(chǎn)期前兩周,那家私立醫(yī)院以我妻子的健康狀況為由將我們打發(fā)了。這個(gè)不相干的理由對(duì)進(jìn)行無(wú)痛分娩毫無(wú)影響。

We couldn't hop on a plane to elsewhere by then.
那時(shí),我們根本不可能跳上飛機(jī),飛到別的地方。

So, public hospitals seemed our only choice.
所以,公立醫(yī)院成為我們唯一的選擇。

We were devastated. Horrified. Desperate.
之后,恐懼和絕望就縈繞在我和妻子周圍。

Some people can endure giving birth without an epidural.
有些人可以忍受沒(méi)有硬膜外麻醉的分娩。

My wife knew the stakes.
但我妻子知道那樣做的危險(xiǎn)。

Fortunately, we found another private hospital that accepted us, last minute. It was expensive. And worth every penny.
幸運(yùn)的是,我們?cè)谧詈笠豢陶业搅硪患以敢饨邮瘴覀兊乃搅⑨t(yī)院。雖然價(jià)錢(qián)昂貴,但十分值得。

We cried again. This time, again, for joy.
我們哭了,這一次是喜悅的眼淚。

About a week later, we were sobbing once more.
一周后,我們又一次哭了。

This time, because of my wife's labor pains.
這次,是因?yàn)槲移拮拥耐纯唷?/p>

At one point, my wife screamed, “If I had a gun ...”
只聽(tīng)我的妻子叫喊道,“如果給我把槍……”

She meant it.
她是認(rèn)真的。

I could see it in her face.
我可以從她的表情判斷出來(lái)。

Fortunately, the anesthesiologist arrived. Quickly.
幸運(yùn)的是,麻醉師很快趕來(lái)了。

My wife was able to bear childbirth.
我的妻子得以順利生產(chǎn)。

Sagan was born in Beijing on Aug 16, 2015.
薩根于2015年8月16日出生在北京。

老外在中國(guó):痛不欲生的分娩過(guò)程

We cried a final time. A final time, for joy.
那是我們最后一次流淚,感動(dòng)的眼淚。

英文來(lái)源:“CHINA DAILY”微信公眾號(hào)
翻譯:司斌(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)iNews譯者)
編審:丹妮 董靜
音頻編輯:焦?jié)?/p>

更多內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“CHINA DAILY”微信公眾號(hào):

Broadcaster

老外在中國(guó):痛不欲生的分娩過(guò)程

Erik Nilsson is an American journalist who has worked in China for over 10 years. His work has won various honors, including the Chinese Government Friendship Award - the highest honor the country bestows on foreigners. He has traveled to every provincial-level jurisdiction except Chongqing and Guangdong, covering such stories as the Wenchuan and Yushu earthquakes, nomadic communities’ development and civil society.

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区