當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Jodie Whittaker: Doctor Who's 13th Time Lord to be a woman
分享到
英國(guó)長(zhǎng)壽科幻電視劇《神秘博士》(Doctor Who)終于迎來了首位女性博士扮演者。據(jù)英國(guó)廣播公司報(bào)道,英國(guó)演員朱迪?惠特克將出演第13任博士(the Doctor)。由于此前12位博士扮演者均為男性,這次換角在劇迷中引發(fā)一些爭(zhēng)議。
Jodie Whittaker has been announced as Doctor Who's 13th Time Lord - the first woman to be given the role.
朱迪?惠特克已被宣布為《神秘博士》的第13位時(shí)間領(lǐng)主,她是首位扮演該角色的女性。
科普:
如果你認(rèn)為臺(tái)灣神劇《意難忘》是史上篇幅最長(zhǎng)的電視劇,那一定是因?yàn)槟銢]看過《神秘博士》。英國(guó)科幻電視劇《神秘博士》第一集于1963年在英國(guó)廣播公司電視臺(tái)首播,目前已推出800多集,被吉尼斯世界紀(jì)錄大全列為“世界上最長(zhǎng)的科幻電視系列劇”,也被列入有史以來“最成功”的科幻電視系列劇。
博士是一名來自Gallifrey(咖喱星)的時(shí)間領(lǐng)主,他有兩個(gè)心臟,在瀕死時(shí)會(huì)通過重生延續(xù)生命,此前博士已經(jīng)重生了12次,超過2500歲,每一任博士各具特色,但都有著奇高的智商和善良的內(nèi)心,而前12位扮演者均為男性。
The new Doctor's identity was revealed in a trailer broadcast at the end of the Wimbledon men's singles final.
溫網(wǎng)男單決賽結(jié)束后播出的一則預(yù)告片揭曉了新任博士的身份。
The Broadchurch star succeeds Peter Capaldi, who took over the role in 2013 and leaves in the forthcoming Christmas special.
彼得?卡帕爾蒂的角色由《小鎮(zhèn)疑云》中的女演員惠特克接替??ㄅ翣柕儆?013年出演博士,并在即將播出的圣誕特輯中退場(chǎng)。
Whittaker, 35, said it was "overwhelming, as a feminist" to become the next Doctor.
35歲的惠特克稱,“作為一名女權(quán)主義者”,她“無法抗拒”成為下一任博士。
She will make her debut on the sci-fi show when the Doctor regenerates in the Christmas special.
惠特克將在圣誕節(jié)特輯博士重生時(shí)首次亮相。
The Huddersfield-born star will find a familiar face for her on set - Doctor Who's new showrunner is Broadchurch creator Chris Chibnall.
惠特克在劇中會(huì)遇到一個(gè)熟人——《小鎮(zhèn)疑云》的編劇克里斯?奇布諾爾,也是《神秘博士》的新制作人。
Whittaker said: "I'm beyond excited to begin this epic journey - with Chris and with every Whovian on this planet.
惠特克稱:“能夠和克里斯以及全世界的劇迷們一起開啟這段前所未有的旅程,讓我感到無比激動(dòng)。”
"It's more than an honor to play the Doctor. It means remembering everyone I used to be, while stepping forward to embrace everything the Doctor stands for: hope. I can't wait."
“扮演博士不僅僅是一種榮譽(yù),還意味著我要在記住過去的每個(gè)‘自己’的同時(shí),還要去擁抱博士身上所代表的希望。我已經(jīng)迫不及待了?!?/p>
Dedicated Whovians were quick to react to the news of Jodie Whittaker taking over the Tardis.
《神秘博士》的忠實(shí)劇迷們很快對(duì)朱迪?惠特克掌管時(shí)間機(jī)器的消息做出了反應(yīng)。
On social media, some said it would encourage them to watch the show for the first time - but others said the casting meant they would be switching off, and that the Doctor should be played by a man.
社交媒體上,有人稱這個(gè)消息讓他們成為新劇迷,但是另一些人則認(rèn)為,惠特克參演意味著他們將棄劇,博士應(yīng)該由男性來扮演。
Carla Joanna tweeted to say that she would be tuning in and that the trailer "made me choke up a little". Another tweeter, Ayad, said: "I don't even watch Doctor Who but a woman doctor is so cool."
卡拉?喬安娜在推特上說,她會(huì)收看節(jié)目,而預(yù)告片讓她“有點(diǎn)哽咽”。另一位推特用戶阿亞德稱:“我根本不看《神秘博士》,但是一位女博士太酷了?!?/p>
But Samantha Melton said: "I am a woman and a feminist but I don't want a female Doctor. To me it's trying too hard to tick the boxes."
不過薩曼莎?梅爾頓說:“我是一名女性,也是女權(quán)主義者,但是我不希望看到女博士,對(duì)我而言這太難接受了?!?/p>
另一位網(wǎng)友稱:“我是不會(huì)看劇了,很抱歉,但是博士本來就是男性角色……找個(gè)女性是行不通的……”
也有網(wǎng)友認(rèn)為,不應(yīng)過早否定這個(gè)決定,至少應(yīng)該給惠特克嘗試的機(jī)會(huì):
Doctor Who writer Jenny Colgan, who has written for the series' books and audio dramas, said: "I am of course incredibly excited the new Doctor is a woman; Steven Moffat has been paving the way for this for ages and it is absolutely about time. I can't imagine what it's like for Jodie: she must be so scared and excited all at once, but I couldn't be happier, and 100% can't wait to write for her."
《神秘博士》的編劇珍妮?科爾根為該劇的圖書和廣播劇創(chuàng)作劇本。她表示:“新任博士是一名女性讓我格外激動(dòng)。史蒂文?莫法特已經(jīng)為此鋪墊很久了,現(xiàn)在時(shí)機(jī)絕對(duì)成熟了。我無法想象惠特克現(xiàn)在是什么心情:她一定既害怕又興奮,但我簡(jiǎn)直太開心了,完全迫不及待想為她創(chuàng)作?!?/p>
Will Howells, who writes for the Doctor Who magazine and has been a fan for 25 years, said: "In 2017, there shouldn't be anything major about a TV series changing from a male lead to a female one.
威爾?豪威爾斯是《神秘博士》雜志的撰稿人,也是該劇25年的粉絲,他說:“在2017年,一部電視連續(xù)劇的男主角被換成女主角不應(yīng)該有什么大問題。”
"I don't think it's a risky choice at all - but if a show that can go anywhere and do anything can't take risks, what can?"
“我不認(rèn)為這是個(gè)冒險(xiǎn)的選擇,但是如果連一部電視劇都不能自由發(fā)展、不能嘗試冒險(xiǎn),那么還有什么可以呢?”
Actress Olivia Colman, who starred in a Doctor Who episode and was one of the possible candidates for the role, said it was a "classy decision".
女演員奧莉薇婭?柯爾曼曾在《神秘博士》某集中出演,作為該角色曾經(jīng)的候選人之一,她說這是一個(gè)“漂亮的決定”。
"The creatives made the right decision that the part should be a woman and it's about time," she told BBC News. She added that those unhappy about Whittaker being the new Time Lord should "leave her alone and let her do her job brilliantly".
柯爾曼告訴英國(guó)廣播公司新聞?lì)l道:“創(chuàng)作人員做出了正確的決定,這個(gè)角色應(yīng)該是一名女性,現(xiàn)在是時(shí)候了。”她還稱,那些不滿意惠特克扮演新的時(shí)間領(lǐng)主的人應(yīng)該“別煩她,讓她出色完成自己的工作”。
Whittaker starred as Beth Latimer in the three series of the ITV crime drama Broadchurch, as the mother of a murdered boy.
惠特克在英國(guó)獨(dú)立電視臺(tái)三季犯罪劇《小鎮(zhèn)疑云》中飾演一個(gè)兒子被謀殺的母親,貝絲?拉提美爾。
As well as TV work, Whittaker has appeared on the big screen, in One Day, Attack the Block and St Trinian's. She made her film debut in 2006's Venus, opposite Peter O'Toole.
除了電視劇外,惠特克還參演過電影,作品包括《一天》、《街區(qū)大戰(zhàn)》以及《烏龍女?!?。她的電影處女秀是2006年與彼得?奧圖爾搭檔的《末路愛神》。
英文來源:BBC
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮
上一篇 : 30萬把共享雨傘一傘難覓
下一篇 : 游泳時(shí)防曬霜或成毒藥!
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn