當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
財政部、交通運輸部近日印發(fā)《地方政府收費公路專項債券管理辦法(試行)》,明確地方政府收費公路專項債券重點支持“一帶一路”、京津冀協(xié)同發(fā)展、長江經(jīng)濟(jì)帶三大戰(zhàn)略規(guī)劃的政府收費公路項目建設(shè)。
Aerial photo of the Anhui segment of Huizhou-Hangzhou Highway in East China.[Photo/Xinhua] |
China will issue local toll road bonds this year to standardize local government's financing for toll roads, according to an official statement released by the Ministry of Finance and Ministry of Transport on Wednesday.
財政部、交通運輸部12日發(fā)布消息稱,我國將發(fā)行地方收費公路債券,以規(guī)范管理地方政府融資修路的模式。
地方政府收費公路專項債券(toll roads/tollway bonds,highway bonds)是地方政府專項債券的一個品種,是指地方政府為發(fā)展政府收費公路舉借,以項目對應(yīng)并納入政府性基金預(yù)算管理的車輛通行費收入、專項收入償還的專項債券。
過去地方發(fā)展收費公路主要有兩種模式,一種是由社會投資者運用BOT(build-operate-transfer,建設(shè)-經(jīng)營-轉(zhuǎn)讓)等經(jīng)營性模式建設(shè)的“經(jīng)營性公路”(BOT roads),另一種是由縣級以上交通運輸部門采用“貸款修路、收費還貸”模式建設(shè)的“政府收費公路”(government-operated toll roads),主要包括國家和地方的高速公路以及一級公路等。
此次發(fā)布的試行辦法明確,收費公路專項債券資金專項用于政府收費公路項目建設(shè),優(yōu)先用于國家高速公路項目建設(shè),重點支持“一帶一路”(the Belt and Road Initiative)、京津冀協(xié)同發(fā)展(the coordinated development of Beijing, Tianjin and Hebei province)、長江經(jīng)濟(jì)帶(the Yangtze River Delta Economic Zone)三大戰(zhàn)略規(guī)劃的政府收費公路項目建設(shè)。
相關(guān)詞匯
green bonds 綠色債券
Bond Connect 債券通
panda bond 熊貓債券(境外和多邊金融機(jī)構(gòu)等在華發(fā)行的人民幣債券)
bond market 債券市場
bond risk 債券波動風(fēng)險
(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)
上一篇 : 2017年夏季達(dá)沃斯論壇議題前瞻
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn