當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
截至7月1日,長(zhǎng)江流域共有42條河流52站發(fā)生超警及以上洪水,主要集中在兩湖水系,包括湘江湘潭、資水桃江站在內(nèi)9站超保證水位,部分支流站水位超歷史最高水位。
Vehicles are stranded in water on a flooded road in Changsha, Central China's Hunan province, July 1, 2017. [Photo/VCG] |
Days of torrential rain in central China's Hunan province raised the water level of the Xiangjiang River, a major tributary of the Yangtze River, to exceed its record flood level Sunday morning.
湖南省連日強(qiáng)降雨,導(dǎo)致長(zhǎng)江主要支流湘江水位上升,2日上午已超歷史最高水位。
Already at 3.2 meters above the warning level, the water level is expected to continue to rise as heavy rain is forecast for upstream regions over the next few days.
目前,湘江水位已超警戒水位3.2米,未來(lái)幾天上游地區(qū)強(qiáng)降雨繼續(xù),水位可能繼續(xù)上漲。
Tributary指的是a stream or river that flows into a larger one,即“支流”,“XX江/河的支流”一般都用a tributary of ...River表示,比如這里的a major tributary of the Yangtze River或者a tributary of the Amazon(亞馬遜河的一條支流),等等。因?yàn)橹Я饕卜执笮。钥梢栽趖ributary前面添加major來(lái)表示某條河流是“主要支流”。
在水文學(xué)上,支流(tributary)指匯入另一條河流(或其他水體)而不直接入海的河流。支流所匯入的河流稱為干流或主流(mainstream),兩河或多河交匯之處稱為合流或合流處(confluence)。與支流相反的情況稱為分流(distributary)。
按照氣象學(xué)的概念,不同級(jí)別的降雨是按照24小時(shí)內(nèi)的降雨量來(lái)劃分的。具體劃分標(biāo)準(zhǔn)如下:
小雨(light rain):1d(或24h)降雨量小于10mm者。
中雨(moderate rain):1d(或24h)降雨量10~25mm者。
大雨(heavy rain):1d(或24h)降雨量25~50mm者。
暴雨(torrential rain):1d(或24h)降雨量50~100mm者。
大暴雨(downpour):1d(或24h)降雨量100~200mm者。
特大暴雨(heavy downpour):1d(或24h)降雨量在200mm以上者。
Drizzle和rain的區(qū)別主要看雨滴(water droplet)大小,雨滴直徑在0.2到0.5毫米之間的叫drizzle(細(xì)雨,毛毛雨),雨滴直徑在0.5毫米以上的就都是rain了。
Shower則是個(gè)另類,指的是在不同時(shí)間段、在不同地區(qū)出現(xiàn)的間歇性的“陣雨”,從這個(gè)“陣”字我們可以看出,這個(gè)shower可能短時(shí)間在某地降雨強(qiáng)度很大,但是持續(xù)時(shí)間一般不會(huì)太長(zhǎng)。如果說(shuō)部分地區(qū)有“零星陣雨”,我們就可以用scattered shower來(lái)表示。
相關(guān)詞匯
downpour 暴雨
storm/tempest/rainstorm 暴風(fēng)雨
thundershower 雷陣雨
thunderstorm 雷暴
hail 冰雹
floods/floodwater/inundation 洪水
flash floods 山洪暴發(fā)
water level 水位
flood level 洪水水位
warning level 警戒水位
watercourses 河道/水道
water discharge 排水量
water volume 水量
water reservoirs 水庫(kù)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)
上一篇 : 王源任“兒基會(huì)青年教育使者”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn