當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
'Smart' junctions fitted with AI technology will react automatically to heavy congestion
分享到
道路擁擠不堪?行人容易受傷?人工智能來幫忙。英國(guó)經(jīng)濟(jì)重鎮(zhèn)米爾頓凱恩斯宣布了一項(xiàng)300萬英鎊的“智能交通燈”安裝計(jì)劃,有望從9月開始安裝。智能交通燈可以提前監(jiān)測(cè)到交通擁堵地段,放行行人和救護(hù)車,還能通知駕駛員改變路線以緩解擁堵壓力。
Groundbreaking new traffic lights fitted with artificial intelligence could create safer roads and bring an end to rush hour gridlock.
開創(chuàng)性的人工智能交通燈將為行人創(chuàng)造更為安全的道路環(huán)境,使路況高峰期的交通擁堵不再發(fā)生。
'Smart' traffic lights will monitor speed and congestion, prioritise cyclists, buses and ambulances with green lights and use heatmaps to analyse how pedestrians and motorists are using the roads.
智能交通燈可以檢測(cè)車流速度及道路堵塞狀況,為騎行者、公交車和救護(hù)車“開放綠燈”,并通過熱圖分析行人與汽車駕駛員的道路使用情況。
Milton Keynes is set to be the first city to trial the £3 million project from September, with 2,500 sensors monitoring all major junction points and car parking spaces.
從九月份起,米爾頓凱恩斯將成為首個(gè)試行這項(xiàng)投資300萬英鎊項(xiàng)目的城市。全市最主要的十字路口及停車區(qū)域總計(jì)安裝了2500個(gè)感應(yīng)監(jiān)測(cè)器。
The monitors recognise different vehicles and individual road users and will be able to regulate traffic in real-time.
監(jiān)測(cè)儀可以識(shí)別不同的車型和行人,從而實(shí)時(shí)調(diào)節(jié)交通。
At present, traffic lights are sequenced but not reactive to the vehicles around them and traffic monitoring is still done manually.
目前,交通燈都是編碼排序,但無法對(duì)附近車輛做出反應(yīng)。交通監(jiān)測(cè)依然由人工完成。
Cameras will also allow traffic lights to prioritise cyclists, buses or ambulances with green lights.
智能交通系統(tǒng)中的攝像頭可以使交通燈優(yōu)先放行騎行者、公交車或者救護(hù)車。
Vehicle dashboards that communicate with traffic lights could also flag the presence of cyclists to lorry drivers.
能接收交通燈信號(hào)的汽車儀表盤可以提醒貨車司機(jī)有行人經(jīng)過。
The technology could also enable traffic lights to communicate with driverless cars around the corner and inform them if pedestrians are crossing the road.
該技術(shù)也可以讓紅綠燈向正在轉(zhuǎn)彎的無人駕駛車發(fā)送信號(hào),告訴它們是否有行人正在過馬路。
Vivacity Labs, which created the technology, has now secured a £1.7m project grant to roll out a city-wide sensor network.
這項(xiàng)技術(shù)由“生機(jī)實(shí)驗(yàn)室”研發(fā)。該實(shí)驗(yàn)室目前已獲得170萬英鎊的資金支持,正在準(zhǔn)備架設(shè)覆蓋全市的感應(yīng)網(wǎng)絡(luò)。
Yang Lu, Chief Technology Officer at Vivacity Labs said: 'There is very limited intelligence to the current management of urban roads.
“生機(jī)實(shí)驗(yàn)室”首席技術(shù)官楊路(音譯)說:“在目前的城市道路管理系統(tǒng)中,智能技術(shù)的運(yùn)用非常有限?!?/p>
'By introducing AI into the camera itself, Vivacity Labs has created a system that accurately identifies and reports road usage, removing the need for cumbersome manual interpretation and significantly reducing the potential for human error.
“‘生機(jī)實(shí)驗(yàn)室’將人工智能技術(shù)運(yùn)用到攝像頭中,創(chuàng)造出一個(gè)可以準(zhǔn)確識(shí)別和上報(bào)道路使用情況的系統(tǒng),取代了先前繁瑣的人工監(jiān)測(cè)流程,大大地降低了人為錯(cuò)誤出現(xiàn)的可能?!?/p>
This lays the groundwork for the smart city of the future, using data flows to guide driverless vehicles to their destination with minimal congestion.
這項(xiàng)技術(shù)為未來的智能城市奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。通過數(shù)據(jù)流的指引,無人駕駛汽車將暢通無阻地直達(dá)目的地。
'It also improves traffic today as it can be linked with existing management systems to keep vulnerable road users, such as cyclists, safe by giving priority at lights, or alter signs to direct traffic away from congestion.'
“該技術(shù)也可以改善當(dāng)今的交通狀況。它可以和現(xiàn)存的管理系統(tǒng)聯(lián)系起來,通過優(yōu)先放行保證一些較易受傷的道路使用者的安全,如騎行者。它也可以通過改變標(biāo)識(shí)信號(hào)的方式疏通堵塞的交通?!?/p>
英文來源:每日郵報(bào)
翻譯:魏千菡(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:yaning
上一篇 : 自然解放浪潮來襲 近四分之一女性不再剃除腋毛
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn