當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
工信部總工程師張峰表示,我國將建設(shè)全國一體化的國家大數(shù)據(jù)中心,推進公共數(shù)據(jù)開放和基礎(chǔ)數(shù)據(jù)資源跨部門、跨區(qū)域共享,提高數(shù)據(jù)應(yīng)用效率和使用價值。
貴陽大數(shù)據(jù)應(yīng)用展示中心時空隧道(資料圖) |
Zhang Feng, chief engineer of the Ministry of Industry and Information Technology, said that China will establish a national big data center to promote the trans-departmental, trans-regional sharing of basic data, in order to improve the practical value of data and its efficient use.
工信部總工程師張峰表示,我國將建設(shè)全國一體化的國家大數(shù)據(jù)中心,推進公共數(shù)據(jù)開放和基礎(chǔ)數(shù)據(jù)資源跨部門、跨區(qū)域共享,提高數(shù)據(jù)應(yīng)用效率和使用價值。
大數(shù)據(jù)(big data)指規(guī)模巨大且復(fù)雜,用現(xiàn)有的數(shù)據(jù)處理工具(on-hand database management tools)難以獲取(capture)、整理( curate)、管理( manage)以及處理(process)的數(shù)據(jù)信息統(tǒng)稱。大數(shù)據(jù)的特點可以總結(jié)為4V:volume(大量)、velocity(高速)、variety(多變)、veracity(準(zhǔn)確)。
大數(shù)據(jù)是網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)與經(jīng)濟社會各領(lǐng)域深度融合的產(chǎn)物,對于未來的互聯(lián)網(wǎng)生態(tài)(internet ecosystem)、創(chuàng)新體系(innovation system)、產(chǎn)業(yè)形態(tài)(industrial forms)乃至社會治理結(jié)構(gòu)(social governance structure)等都將產(chǎn)生革命性的影響。
工信部將推進公共數(shù)據(jù)開放和基礎(chǔ)數(shù)據(jù)資源跨部門、跨區(qū)域共享(trans-departmental, trans-regional sharing of basic data),優(yōu)先推動信用、交通、醫(yī)療、衛(wèi)生、就業(yè)等領(lǐng)域的數(shù)據(jù)向社會開放(promote the openness and sharing of data in sectors such as credit, transportation, health and employment)。研究制定工業(yè)大數(shù)據(jù)發(fā)展路線圖,推動大數(shù)據(jù)和制造業(yè)融合發(fā)展。同時加強安全監(jiān)管,嚴厲打擊非法泄露和出賣個人數(shù)據(jù)行為,維護網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全(enhance supervision and surveillance of data, and strictly crack down on illegal practices such as data leaks and the selling of personal information)。
相關(guān)詞匯
Narrow Band Internet of Things 窄帶互聯(lián)網(wǎng)
sharing economy 分享經(jīng)濟
national big data strategy 國家大數(shù)據(jù)戰(zhàn)略
crowd innovation, crowdsourcing, crowd support, and crowdfunding眾創(chuàng)、眾包、眾扶、眾籌
(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)
上一篇 : 京津冀連續(xù)兩天受“臭氧污染”侵擾
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn