日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

爭入名校的“幼兒競賽”

中國日報網(wǎng) 2017-02-15 10:55

分享到

 

中國的家長們?yōu)榱俗尯⒆佑袀€好前途,從小就讓他們上早教、上輔導(dǎo)班,甚至他們還沒出生就著手買學(xué)區(qū)房。而英美的家長們?yōu)榱俗尯⒆舆M入名牌大學(xué)讀書,更是不遺余力地讓他們加入“幼兒競賽”。

爭入名校的“幼兒競賽”

Rug-rat race refers to the intense pressure put on children to achieve early educational success, particularly as a prerequisite for eventually getting into an elite university.
“幼兒競賽”指的是為了實現(xiàn)早期教育的成功而給孩子帶來的緊張壓力,特別是將這種成功作為最終考進名牌大學(xué)的首要條件。

Rug rat是俚語,指幼兒,在地上爬來爬去的寶寶,像不像“地毯老鼠”?而rat race指激烈的競爭,這個用法就是這樣組合而來的。

This striving is necessarily, and worryingly, inegalitarian. Parental investment in children’s education is an arms race in which poorer families cannot hope to keep pace. Richer, better-educated families can call on many more assets in helping struggling students or providing enriching résumé-building material.
這種努力是必要的,讓人焦慮的,也是不均等的。父母花在孩子教育上的投資就像軍備競賽,貧困家庭無力承擔。富有的、教育水平更高的家庭可以提供更多資源幫助奮斗中的學(xué)生,或者給他們提供豐富的簡歷材料。

The more the rug-rat race leads parents to withdraw their children from public-school systems, the worse this trend becomes.
“幼兒競賽”導(dǎo)致很多家長讓孩子讀私立,這種情況越多,趨勢就越糟。

Increased scarcity of college slots appears to have induced heightened rivalry among parents, taking the form of more hours spent on college preparatory activities. In other words, the rise in childcare time resulted from a “rug rat race” for admission to good colleges.
大學(xué)學(xué)位越來越不足,這似乎加劇了父母間的競爭,他們花在大學(xué)預(yù)科準備活動上的時間更多了。也就是說,為了進入名牌大學(xué)而進行的“幼兒競賽”導(dǎo)致家長們花更多時間照料孩子。

A lot of British children aren’t in this rug-rat race. Children enter schools at age 5, when compulsory schooling starts. More than 90% of children in Britain attend schools that are run by the state and don’t charge tuition.
很多英國孩子并沒有參與“幼兒競賽”。孩子們在5歲開始上學(xué),參加義務(wù)教育。超過90%的英國孩子就讀于公立學(xué)校,不需繳納學(xué)費。

(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区