當(dāng)前位置: Language Tips> 實用口語
分享到
并不只有漢語才會把形狀變成“我好方”這類的習(xí)語的……(這并不是習(xí)語好嘛!)
“方”,square,在英語里的出鏡率可是高得驚人呢。
今天,小編就來盤點一下英語里那些讓人“方”了的表述。
to be a square peg in a round hole
方形的釘子插在圓形的孔里,指格格不入
? His appearance here is like a square peg in a round hole.
他在這里出現(xiàn),顯得有些格格不入。
to go back to square one
由于受挫或陷入僵局而從頭開始
? The attempt failed and we had to go back to square one.
嘗試失敗了,因此我們得重新開始。
be there, or be square
一定要來,不見不散
通常是一種玩笑性質(zhì)的施壓,像是說,晚上party要來哦,誰不來誰是孫子。
? There's a bunch of people going to be at John's on Saturday. Be there or be square.
一堆人周六要去約翰家聚會呢,你不能不來哦。
call sth square/square accounts
雙方扯平、互不相欠
? He deliberately insulted me but I'll square accounts with him one day.
他故意侮辱我,但總有一天我會跟他算賬的。
something doesn’t cut any squares with one
不受某事影響
? The quarrel doesn’t cut any squares with him.
他完全不受這場爭吵的影響。
to be fair and square
公平對待每個人
? I ask no odds, I just want you to be fair and square.
我不要求特殊照顧,我只要求您公正。
to look someone square in the eye
看著某人的眼睛,表示坦誠
? He sat me down, looked me square in the eye and said, "I love you."
他拉我著坐下,看著我的眼睛說,我愛你。
on the square
誠實公正地、正大光明地
? We just want this trial on the square.
我們只希望這場審判能夠正大光明地進(jìn)行。
out of square
不一致;不協(xié)調(diào)
? Both reports are from supposedly reliable sources, but they are out of square.
兩份報道按說來源都可靠,但兩者卻有出入。
a square answer
坦誠的答案
? He offered us a square answer.
他給了我們一個坦誠的答案。
to square away
校正或擺好;整頓就緒
? He is trying to get all his legal troubles squared away as soon as possible.
他努力把所有法律上的麻煩搞定。
a square deal
公平交易
? The workers were offered a square deal of a 40-hour week and guaranteed overtime.
工人們得到了每周40小時和保證支付加班費的公正待遇。
a?square meal
一份完整的、營養(yǎng)豐富的餐食
Three square meals(經(jīng)常簡化為three squares):指早、中、晚傳統(tǒng)三餐。
? They haven't had a square meal for four or five days.
他們已經(jīng)四五天沒吃上一頓像樣的飯了。
to square off
擺好架勢準(zhǔn)備戰(zhàn)斗或比賽
? French soldiers squared off with a gunman at a road checkpoint.
在一個公路檢查站法國士兵擺開陣勢,準(zhǔn)備迎戰(zhàn)一名持槍者。
to square up
解決或妥協(xié),也指勇敢地與某人或某事對峙
? I have something to square up with you.
我有點事要和你商談解決一下。
? The world's most prestigious insurance company was last night squaring up to take on MPs who have accused it of being riddled with corruption.
世界上最負(fù)盛名的保險公司昨晚作出回應(yīng),要和那些指責(zé)其腐敗泛濫的議員們較量一番。
to square one’s shoulders
挺起肩膀、胸膛,可指這一動作,也可比喻準(zhǔn)備迎接挑戰(zhàn)。
? You need to square your shoulders for the subsequent task.
為了接下來的任務(wù),你要做好準(zhǔn)備。
to attempt to square the circle
做不可能的事
? It is easier to square the circle than to get round a mathematician.
從數(shù)學(xué)家面前混過去比“化圓為方”還難。
to square something with someone
與某人就某事協(xié)調(diào)或達(dá)成一致
? I squared it with Dan, who said it was all right so long as I was back next Monday morning.
我征得了丹的同意,他說只要我下周一早上能回來就行。
(來源:中國日報網(wǎng)雙語新聞微信,編輯:左卓)
上一篇 : 特朗普“為自己代言”
下一篇 : 戛納電影節(jié)紅毯女星“靚裝”大比拼
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn