日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

Are these the laziest cleaning hacks EVER? People reveal the inventive ways they cut corners with household chores

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-05-10 16:33

分享到

 

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

There are very few people that actually find the prospect of cleaning the house exciting.
幾乎沒有人會(huì)為將要打掃房屋歡呼雀躍。

But these inventive hacks could make your least favourite chores a whole lot easier - or more fun, at the very least.
但是下面這些別出心裁的小技巧能讓你最討厭的家務(wù)活變得輕松許多——或者至少,樂趣更多。

Fellow slackers have been taking to social media to share their favourite cleaning tricks, ranging from the clever to the downright bizarre - not to mention disgusting.
懶漢們?cè)谏缃幻襟w上分享他們最喜歡的清潔技巧,這些訣竅既有巧妙的也有特別怪異的,更不要說惡心的了。

While sellotape is more commonly used to wrap up presents, it also doubles up as an inventive way to dust.
透明膠帶一般用于包裝禮物,但也可以獨(dú)出心裁,兼做除塵工具。

Simply stick a piece of tape onto the surface and pull it off. Voila, just like that the dust is removed.
只需把一條透明膠帶粘到物體表面再撕掉。瞧,灰塵就被粘掉了。

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

Those fluffy socks you got at Christmas but have never worn could also be put into good use with this trick.
你圣誕節(jié)買的那些從來沒有穿過的毛茸茸的襪子用類似的辦法也可以好好利用起來。

Just pop them on your feet, walk around your kitchen and you've cleaned the floor. It's as easy as that, according to one groundbreaking pioneer.
一位頗具開拓精神的先驅(qū)說,你只需把襪子套腳上,在廚房里走一走,地板就擦干凈了。就這么簡單。

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

Meanwhile, do not underestimate the power of the dishwasher. One person showed how their children's toy Stormtroopers could be washed along with all their cutlery.
與此同時(shí),可不要低估洗碗機(jī)的威力。一個(gè)人向我們展示了他孩子的帝國沖鋒隊(duì)玩具是怎么和所有餐具一起洗干凈的。

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

While blenders are fantastic for whipping up a healthy smoothie, it's always a chore having to wash it up afterwards.
盡管用攪拌機(jī)打一杯健康的鮮果奶昔特別棒,但清洗起來總是很麻煩。

But instead of using your own elbow grease, it's possible to use the power of the blender to let it clean itself.
但是你不用自己費(fèi)力氣,利用攪拌機(jī)自己的力量就可以清洗干凈。

Simply put some soap and water into the kitchen appliance and turn it on.
你只需往這個(gè)廚房小家電里放一點(diǎn)肥皂和水,再打開開關(guān)。

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

You can upgrade this method by putting one part vinegar and one part water in your coffeemaker, and get it to churn it out afterwards.
你可以改良一下這個(gè)方法,以1:1的比例給咖啡壺倒上醋和水,然后讓它自己攪拌。

If you cover your fridge with cling film, you can easily remove and replace it with another layer after any spills.
如果你冰箱架子上蓋的是保鮮膜,那么如果什么東西灑在上面,你只要再換一層就可以了。

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

Similarly, if you always use tin foil when grilling your sandwiches you can avoid any unnecessary washing up. The only snag is that throwing away all that foil is not great for the environment.
類似地,如果你總是用錫紙烤三明治,就可以避免不必要的清洗工作。唯一的問題是,扔掉那么多錫紙對(duì)環(huán)境不好。

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

Using food packaging as a bowl is one way to get out of doing the washing up, as shown by this snacker who poured milk into her pack of cookies.
食品包裝當(dāng)碗用是逃避洗碗的好方法,就像這個(gè)吃零食的人一樣,把牛奶倒在餅干盒子里。

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

Can't budge the stains in the bottom of your toilet bowl? One social media user advises pouring a whole bottle of Coca Cola down the loo and leaving overnight. In the morning your pan will be pearly white with no elbow grease invested.
洗不掉馬桶下面的污漬?一位社交媒體用戶建議往里面倒一瓶可口可樂,留一晚。不用吹灰之力,早上你家的馬桶就會(huì)散發(fā)珍珠般白皙的光澤。

做家務(wù)有絕招,各路懶漢網(wǎng)上顯身手

The laziest household hackers have discovered that the solution to a stinky fridge is placing sheets of newspaper inside it. This apparently absorbs smells, catches grime and can be easily replaced.
最懶的家務(wù)勞動(dòng)者發(fā)現(xiàn)了一個(gè)解決冰箱味道難聞的辦法,那就是在冰箱里鋪上報(bào)紙。報(bào)紙能顯著吸收異味,吸附污垢,并且容易更換。

Another favourite life hack published on social media is to place an oven-proof jug of water with two lemons cut in half inside your microwave. Simply turn it on high for four minutes and your microwave will have been steamed clean.
社交媒體上還有另外一個(gè)最受喜愛的生活小竅門,拿兩個(gè)檸檬,每個(gè)切兩半,放進(jìn)微波爐適用的罐子里,里面加滿水,放進(jìn)微波爐。只需高火加熱四分鐘,你的微波爐就會(huì)被蒸干凈。

Vocabulary

fluffy: 毛茸茸的
cutlery: 餐具
smoothie: 果汁與牛奶的混合飲料,鮮果奶昔
elbow grease: 使勁的擦拭;費(fèi)勁;苦干
cling film: 保鮮膜
snag: 障礙
budge: 微微移動(dòng)
grime: 污垢

英文來源:每日郵報(bào)
譯者:實(shí)習(xí)生孫美真
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区