日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

經(jīng)常走神?說(shuō)明你太聰明了

Intelligent people are more easily distracted

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-01-21 10:59

分享到

 

經(jīng)常走神?說(shuō)明你太聰明了

Those who find themselves easily distracted at work may be intellectually superior to their colleagues, according to research.
研究發(fā)現(xiàn),在工作中易被分散注意力的人可能比他們的同事智商更高。

Intelligent workers may have difficulty concentrating due to the vast number of clever ideas popping into their gifted brains.
高智商的人很難集中注意力,是因?yàn)樗麄兛偰莒`光一閃,想出許多絕妙的主意。

Bostjan Ljubic, vice president of Steelcase, a workplace solutions company that analysed the findings of neuroscientists and cognitive researchers, said: “Employers are always on the lookout for the brightest people available, however the difficulty to withstand multiple tasks and distractions in the office affects smart people in the same way as everyone else, if not more.”
斯迪凱斯公司通過(guò)對(duì)神經(jīng)科學(xué)家和認(rèn)知研究者的調(diào)研結(jié)果進(jìn)行分析,為企業(yè)提供人力管理解決方案。斯迪凱斯副總裁博斯揚(yáng)·柳比奇說(shuō):“雇主們總是在尋找最聰明的人。然而,同其他人一樣,聰明人在面對(duì)多重任務(wù)時(shí)也會(huì)無(wú)從下手,而且在容易走神這件事上,聰明人跟普通人差不多,甚至不如普通人?!?/p>

The smartest individuals may find it more difficult to decide which ideas to prioritise with distraction leading to, what psychiatrist Dr Ned Hallowell cites as, “a feeling of inadequacy and inability to deal with the workload as a whole,” the Telegraphreports.
英國(guó)《每日電訊報(bào)》報(bào)道稱(chēng),聰明人不容易分清事務(wù)的輕重緩急。引用精神病學(xué)博士?jī)?nèi)德·哈洛韋爾的話(huà)說(shuō)就是:這是因?yàn)椤白⒁饬Σ患袑?dǎo)致他們無(wú)法從全局的角度考慮事情,或者考慮的不夠充分?!?/p>

He added, the smartest brains can ultimately fall short of their own expected potential, as well as failing to live up to their employer's hopes.
他補(bǔ)充道,最聰明的腦瓜可能最終卻并不能充分發(fā)揮它的潛力,達(dá)不到雇主原先的期望。

Nearly half of more than 10,000 workers, surveyed in 17 countries, said they struggled to concentrate in the office, according to a wellbeing study by Steelcase.
斯迪凱斯的幸福研究涵蓋了17個(gè)國(guó)家,共有一萬(wàn)多人接受調(diào)查,其中有近一半的人都表示難以集中注意力工作。

Increased access to technology has been cited as a possible reason for this lack of focus.
影響注意力集中的可能因素之一是科技設(shè)備的頻繁使用。

Research from GlobalWebIndex, cited by Steelcase, says the average time spent on mobile devices has increased by 200 per cent since 2012; while the average smartphone user in the UK checks their phone 221 times every day and the average office worker checks their email around 30 times an hour.
斯迪凱斯引用“全球網(wǎng)絡(luò)指數(shù)”的研究稱(chēng),目前人們?cè)谝苿?dòng)設(shè)備上平均花費(fèi)的時(shí)間比2012年增長(zhǎng)了200%;在英國(guó),人們平均每天看手機(jī)221次,白領(lǐng)平均每小時(shí)查看郵件30次。

The University of California suggest that, ultimately, the average office worker is interrupted or distracted every three minutes.
加利福尼亞大學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),總的來(lái)說(shuō),白領(lǐng)平均每三分鐘就要走一次神。

Mr Ljubic said: “The ways in which we work are changing more rapidly than ever before and the brain is being subjected to stresses and distractions which can lead to overload and statistics show that distractions in the workplace are on the rise.”
柳比奇說(shuō):“我們的工作方式正在不斷變化,變化頻率比以前快多了。大腦易于焦慮、走神,由此導(dǎo)致腦部超負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)。數(shù)據(jù)顯示,無(wú)法專(zhuān)心工作的人的數(shù)量正在上升?!?/p>

英文來(lái)源:獨(dú)立報(bào)
譯者:心若水
審校&編輯:杜娟

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区