當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 雙語讀兩會(huì)> 每日一詞看兩會(huì)
分享到
國(guó)家主席習(xí)近平12日在出席十二屆全國(guó)人大三次會(huì)議解放軍代表團(tuán)全體會(huì)議時(shí)強(qiáng)調(diào),深入實(shí)施軍民融合發(fā)展戰(zhàn)略,努力開創(chuàng)強(qiáng)軍興軍新局面。
President Xi Jinping (C), also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, shakes hands with deputies to the 12th National People's Congress (NPC) from the People's Liberation Army (PLA) and joins a plenary meeting of the PLA delegation during the third session of the 12th NPC in Beijing, March 12, 2015. [Photo/Xinhua]
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Chinese President Xi Jinping on Thursday called to strengthen China's national defense and the combativeness of its armed forces, by greater civil-military integration.
國(guó)家主席習(xí)近平周四(3月12日)強(qiáng)調(diào),深入實(shí)施軍民融合,以加強(qiáng)國(guó)防和武裝部隊(duì)的戰(zhàn)斗力。
“軍民融合”可以用civil-military integration 表示,國(guó)家主席習(xí)近平在出席十二屆全國(guó)人大三次會(huì)議解放軍代表團(tuán)全體會(huì)議( a plenary meeting of the People's Liberation Army delegation )時(shí)指出,全軍應(yīng)貫徹執(zhí)行軍民融合發(fā)展戰(zhàn)略(the development strategy of civil-military integration),以開創(chuàng)軍隊(duì)能力建設(shè)新局面(break new grounds in the PLA's capability building)。
習(xí)近平指出,全軍著力開展實(shí)戰(zhàn)化軍事訓(xùn)練(carry out real combat-like military trainings),大力推進(jìn)黨風(fēng)廉政建設(shè)(improve the Party's work style)和反腐敗斗爭(zhēng),貫徹強(qiáng)軍目標(biāo)取得了新的重大進(jìn)展。
習(xí)近平同時(shí)指出因?yàn)閷?shí)施軍民融合,國(guó)家的經(jīng)濟(jì)與國(guó)防實(shí)力得到同步增長(zhǎng)(synchronize development in its economic and national defense capabilities)。同時(shí)要看到,我國(guó)軍民融合發(fā)展還處于初步階段(at a preliminary phase),還存在思想觀念跟不上、頂層統(tǒng)籌統(tǒng)管體制缺乏( lack of top-level coordination)、工作執(zhí)行力度不夠(lax implementation)等問題,要使兩者協(xié)調(diào)發(fā)展、平衡發(fā)展、兼容發(fā)展(achieve coordinated, balanced and compatible development)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : “個(gè)人游”、“一簽多行”將優(yōu)化調(diào)整
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn