當(dāng)前位置: Language Tips> 實用口語
分享到
如果老外跟你說某人去世了,你該如何恰當(dāng)?shù)挠糜⒄Z回應(yīng)TA呢?依據(jù)不同的情形,回答也是千差萬別的,千萬不要弄錯了。
1. 如果是某位大家都熟知的公眾人物去世了,聽到這個消息,你可以說:
What? Are you serious?
啊?這是真的嗎?
I can't believe it.
真是難以置信。
2. 一個你不太熟悉的人去世了,你從另一個跟TA也不太熟悉的人那兒聽到這個噩耗:
A: Hey, did you hear about?Jack Green?
那個,你知道杰克·格林嗎?
B: What about him?
他咋了?
A: Well, he passed away.
呃,他去世了。
B: Oh, that's horrible!
唉,太不幸了!
你也可以說:
That's too bad.
太糟糕了。
Oh, that's terrible news.
唉,真是個噩耗啊。
3. 如果跟你說這個消息的人,與去世的人是朋友或親屬關(guān)系,那么你在回應(yīng)時應(yīng)盡量表現(xiàn)出一定的情感:
Oh my God, I'm so sorry.
天哪,太遺憾了。
Oh, no. No. She's gone? I can't believe it.
唉,這個,她就這么去了?太難以置信了。
4. 你也可以進一步安慰對方:
I'm here for you.
希望我能幫上點忙。
If there's anything I can do, please ask.
如果有需要我的地方,你盡管開口。
I can't imagine what you're going through right now.
我知道你這段日子肯定要難受死了。
(中國日報網(wǎng)英語點津 杜娟)
上一篇 : “有車一族”會用到的英語表達
下一篇 : “窮”除了poor還可以怎么說?
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn