當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Can you spot the sneaky panda hiding among all these snowmen?
分享到
Can you find the solitary panda hiding among all these snowmen? Does it actually exist?
你能在這堆雪人中找到潛伏著的那只熊貓嗎?真的有熊貓嗎?
The festive game has proving to be a hit on Facebook where it has received more than 500,000 likes and over 70,000 shares in just a few days.
短短幾天內(nèi),這個(gè)有趣的游戲就在臉書(Facebook)上引起轟動(dòng),點(diǎn)贊數(shù)達(dá)50多萬,轉(zhuǎn)發(fā)次數(shù)超過7萬,無疑是一大熱帖。
(Scroll down for the answer)
(下拉頁面查看答案)
Artist Gergely Dudás likes to create the images and other web comics in his spare time and posts them to his Dudolf blog.
藝術(shù)家杰爾杰伊·杜達(dá)什喜歡在空閑的時(shí)候制作一些圖片,或者畫畫網(wǎng)絡(luò)漫畫,然后把它們發(fā)布到其用戶名為Dudolf的博客上。
“I'm not a professional, I do it as a hobby, but I really like it,” he explained.
他解釋道:“我并不是專業(yè)畫家,畫畫只是我的業(yè)余愛好。但我熱衷于此?!?/p>
While some claim to have spotted the panda in a matter of seconds, others had a little bit more difficulty finding him.
有人稱自己只需幾秒鐘就能找到圖中的熊貓,但對一些人來說這并不那么簡單。
“Spotted it. It's next to a snowman,” joked one user.
一個(gè)用戶開玩笑說:“我找到它了!它就站在某個(gè)雪人旁邊?!?/p>
Nehanda Ferguson wrote: “Started to doubt if there ever was a panda. Don't give up, the panda exists. TRUST IN THE PANDA.”
那漢達(dá)·弗格森寫道:“當(dāng)你開始懷疑圖片中是否真有熊貓時(shí),不要放棄,熊貓就在里面。給熊貓一點(diǎn)信任?!?/p>
Another user, who gave up on the game, wrote: “Someone be a little s--t and inbox me to spoil it, it's been boggling my head all day.”
有位用戶已經(jīng)不想再繼續(xù)這個(gè)游戲了,他說:“某個(gè)混蛋把這張圖發(fā)給我讓我找出熊貓,結(jié)果它讓我這一整天腦子都一片混亂?!?/p>
Speaking to the i100, Dudolf explained he “still can’t believe” how popular the panda picture has been on social media.
Dudolf在博客上談及i100時(shí)表示,熊貓圖片在社交媒體上如此受歡迎,他仍覺得“難以置信”。
(Keep on scrolling down for the answer…)
(繼續(xù)下拉查看答案……)
英文來源:每日電訊報(bào)
譯者:孫慧
審校&編輯:丹妮
上一篇 : 看外媒如何介紹鹿晗
下一篇 : 圣誕禮物窺見TA對你的感情
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn