當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
是不是有時候感覺很煩,不想跟任何人講話,只想自己靜靜待著?那就關(guān)掉手機,斷開網(wǎng)絡(luò),讓自己處于airplane mode吧。
Airplane mode (or flight mode) means someone cuts themselves off from the world by not logging on to social networking sites or checking their cell phones. This usually occurs after a breakup or a rough work week.
“飛行模式”指不上社交網(wǎng)站,也不開手機,完全與外界切斷聯(lián)系的狀態(tài)。這種情況通常在遭遇分手或者經(jīng)過一周艱苦工作后出現(xiàn)。
This usage is derived from the cell phone setting of the same name which suspends many of the device's signal transmitting functions – thereby disabling the device's capacity to place or receive calls or text messages.
這種用法來源于手機設(shè)置中的“飛行模式”,手機處于這種模式時,電話和短信等需要信號傳輸?shù)墓δ芏疾荒苁褂谩?/p>
For example:
Dan won't answer your calls. He's in airplane mode.
丹不會接你電話的。他現(xiàn)在處于“飛行模式”。
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : “贊醬”是什么鬼?
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn