當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
你平時都聽些什么歌?流行?搖滾?還是民謠、鄉(xiāng)村?一個人的品味和個性特征不單體現(xiàn)在待人接物的行為上,愛聽的音樂類型可能也是了解一個人的途徑呢。
Forget discriminating people based on their race, religion, or gender, it's all about playlistism, which means judging a person based on what songs are on the playlist of his or her digital music player.
把那些因人的種族、信仰或者性別而產(chǎn)生的歧視都拋在腦后吧,現(xiàn)在滿街都是播放列表主義,也就是,根據(jù)某人電子音樂播放器上的歌曲列表來判斷其為人。
Several recent studies in the US have shown that these lists are not only ‘the soundtracks of our lives', but also reasonably reliable personality barometers used to suss out dating partners, job applicants and political candidates.
最近,美國有幾項(xiàng)研究都發(fā)現(xiàn),播放列表不僅是“我們生活的音軌”,同時也能作為合理的判定標(biāo)尺推測出約會對象、求職者以及政黨候選人的個性特征。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 數(shù)據(jù)造假新手段“P值黑客”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn