當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
長(zhǎng)得漂亮、身材好,可能會(huì)被人說(shuō)胸大無(wú)腦;聰明過(guò)人、處事精明,或許又會(huì)被人說(shuō)心機(jī)婊。這樣說(shuō)來(lái),女孩子們的生存環(huán)境還挺惡劣的?。?/p>
Bimbo is a derogatory term that emerged in popular English language usage in the early 20th century to describe an often physically attractive, unintelligent woman. To them, physical attractiveness is more important than other. Use of this term began in the United States as early as 1919. The 1929 silent filmDesert Nights describes a wealthy female crook as a bimbo.
Bimbo這個(gè)詞是二十世紀(jì)初期出現(xiàn)的一個(gè)用法,用來(lái)描述身材誘人但是智商不高的女人,帶有貶義。對(duì)她們來(lái)說(shuō),身體的吸引力比其他的都重要。1919年的時(shí)候美國(guó)人就已經(jīng)開始用這個(gè)詞了,1929年的無(wú)聲電影《沙漠之夜》里就把一個(gè)有錢的女惡棍稱為bimbo。
Its first usage in English was for stupid men; it now is understood to mean a woman unless modified as male bimbo,himbo, or mimbo.
這個(gè)詞最初在英語(yǔ)里使用是指代蠢男人的,而現(xiàn)在,如果不是特意寫成male bimbo, himbo或 mimbo的話,bimbo這個(gè)詞就默認(rèn)指代“笨女人”(即我們所說(shuō)“胸大無(wú)腦的女人”)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 讓你欲罷不能的“超級(jí)美味”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn