日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

大腐國名不虛傳 研究稱半數英國青年或多或少有點基

Half of all young people in Britain are at least a little bit gay, survey finds

中國日報網 2015-08-19 10:27

分享到

 

大腐國名不虛傳 研究稱半數英國青年或多或少有點基

Half of British young people say they are not 100 per cent heterosexual, according to a new survey.
最新調查發(fā)現(xiàn),半數的英國年輕人稱他們并不是100%的異性戀。

When asked to plot themselves on a scale of sexuality, ranging from exclusively heterosexual to exclusively gay, 72 per cent of adults and 49 per cent of people aged 18 to 24 chose a position other than completely straight.
當被要求劃分自己的性向時,從完全的異性戀到完全的同性戀,有72%的成年人和49%的18至24歲的年輕人認為自己不完全是異性戀。

The survey, released by respected pollsters YouGov, found only four per cent of adults class themselves as completely gay, with just under a fifth putting themselves somewhere in between the two extremes.
該調查由英國著名市場調查公司輿情(YouGov)發(fā)布。調查發(fā)現(xiàn),只有4%的成年人認為自己是完完全全的同性戀,不到五分之一的人則覺得自己介于這兩個極端之間。

With each generation, people appear to see their sexuality as less set in stone.
隨著每一代人的發(fā)展,人們似乎愈加靈活自由地看待自己的性向問題。

Of 1,632 people surveyed, 60 per cent of heterosexuals and 73 per cent of homosexuals supported the idea that sexuality is a scale.
在1632名被調查者中,60%的異性戀者和73%的同性戀者支持性向是一個范圍。

大腐國名不虛傳 研究稱半數英國青年或多或少有點基

Less than half of 18-to-24-year-olds think they are completely straight and 43 per cent say they are somewhere in the middle, allowing for a few respondents who had no opinion.
不到半數的18至24歲的人認為他們是徹底的異性戀者,而43%的人則說他們位于中間地帶,還有少數人并未發(fā)表看法。

This compares to those aged 60 and over, where 89 per cent said they were completely straight or completely homosexual.
與此相比,60歲及其以上的受訪者中,89%稱自己是完全的異性戀者或同性戀者。

Most of these respondents would have been of school age when male homosexuality was legalised, in 1967.
這一部分人在1967年男同性戀合法化時正值上學的年紀。

About a quarter of those aged between 18 and 39 said reported having had a homosexual experience, compared to just nine per cent of those aged 60 and over.
大約四分之一的18至39歲的人稱他們有過同性戀經歷,而60歲及以上的人中這一數字只有9%。

More men report having had a gay experience. A fifth of males, compared to 14 per cent of females, report having had a sexual experience with someone of the same sex.
男性有過同性戀經歷的比例更高。五分之一的男性稱自己曾和同性人士發(fā)生過性行為,相比之下,只有14%的女性稱自己曾和同性發(fā)生過性行為。

Vocabulary

heterosexual:異性戀

homosexual:同性戀

英文來源:獨立報

譯者:白潔

審校&編輯:劉明

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区