當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Do you want a family photo like Kate Middleton?
分享到
In a break from Royal protocol, the Duchess of Cambridge has taken Princess Charlotte's first official portraits herself - and released them on Twitter via the Kensington Palace account.
在一場(chǎng)皇家禮儀聚會(huì)間歇期,凱特王妃(Kate Middleton)親自給夏洛特公主拍下第一組官方照片——并通過推特(Twitter)肯辛頓宮(Kensington Palace)賬號(hào)發(fā)布。
Warming the hearts of the nation, the series of pictures see a gorgeous Prince George proudly holding his tiny little sister, with beaming smiles for the camera.
這組照片中,俊朗的喬治王子自豪地抱著小妹妹,對(duì)著鏡頭開心微笑。照片一經(jīng)發(fā)布立刻暖化全體英國民眾的心。
But just how did Kate get her pictures looking so professional? We asked professional children's photographer Glenda Tarling for some expert tips.
但為什么凱特王妃拍的照片看起來如此專業(yè)?為此,我們向?qū)I(yè)兒童攝影師格倫達(dá)·塔林(Glenda Tarling)詢問了一些專業(yè)拍照技巧。
THE LIGHTING
光線
'Judging by the amount of natural light flooding into the pictures, it's likely Kate took the shots next to a large window. And most likely without using any flash,' says Glenda, who runs GR Tarling Photography.
格倫達(dá)說,“從照片中強(qiáng)烈的自然光線判斷,凱特王妃很可能選擇了在一扇大窗附近作為拍攝地,且很可能沒有使用閃光?!?/p>
With it's gentle brightness, using natural light rather than artificial lighting equipment can often result in the best family photographs.
自然光線亮度柔和,因此要拍出的完美的家庭照,選擇自然光線要?jiǎng)龠^人工照明設(shè)備。
'The pictures have a very lifestyle feel to them, this wasn't taken in a studio,' notes the photographer, who along with her husband Dave, has been taking creative shots of families and their children for the past three years.
格倫達(dá)與丈夫戴夫(Dave)在過去三年給許多家庭拍過有創(chuàng)意的親子照。她表示,“這些照片散發(fā)著滿滿的生活氣息,肯定不是在工作室里拍的?!?/p>
'Looking at the way the shadows are falling, it's most likely that the Duchess has simply positioned the chair looking towards a big window on a nice and bright day.'
“從陰影判斷,那天天氣晴朗,光線明亮,王妃很可能只是將椅子對(duì)著一扇大窗,拍下這組照片?!?/p>
上一篇 : 重磅!《越獄》有望回歸
下一篇 : 穿緊身牛仔褲的女士更自信
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn