日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

李克強總理出訪拉美金句摘錄

Quotes of Premier Li during his visit to Latin America

中國日報網 2015-05-29 09:15

分享到

 

哥倫比亞

訪問哥倫比亞期間,李克強總理與哥倫比亞總統(tǒng)桑托斯舉行了會議。會談后,兩國領導人共同見證了雙邊經貿、產能、基礎設施建設、文化、教育、科技、農業(yè)、金融等領域合作文件的簽署。雙方還發(fā)表了中哥政府聯(lián)合聲明。李克強總理還在波哥大圣卡洛斯宮與哥倫比亞總統(tǒng)桑托斯共同出席由兩國政府文化部門舉辦的中國-拉丁美洲人文交流研討會。

李克強總理出訪拉美金句摘錄

Although the two countries are far apart, their economic cooperation has great potential, especially when Colombia is in a rebuilding process at the moment and is in need of infrastructure construction.
雖然兩國相隔遙遠,但經濟合作潛力巨大,尤其當前哥倫比亞正處于重建時期,需要基礎設施建設方面的支持。

China is willing to see more Colombia soccer players and coaches come to China and help us improve in that field.
中國希望更多的哥倫比亞足球運動員和教練來中國,幫助我們提高足球水平。

——李克強總理和哥倫比亞總統(tǒng)桑托斯共同會見記者

China's cooperation with Colombia and the broader Latin America is not only at the physical level but also at the spiritual level, and the latter merits even more attention.
中哥、中拉合作不僅是物質層面的,也是精神層面的,后者往往更加不能忽視。

China and Latin America both boast a splendid ancient civilization and serve as excellent models for the harmonious coexistence of different cultures, the two sides should continue to respect the diversity of civilizations.
中國人民和拉美人民都創(chuàng)造了輝煌的古老文明,雙方都是多樣文明和諧共生的杰出代表,要尊重文明多樣性。

The two sides should put innovative and valiant efforts to build a society where the people generate and share creative ideas so as to both produce material wealth and fulfill people's spiritual pursuits.
要以更多創(chuàng)造力和進取意識,建設大眾參與和分享創(chuàng)新創(chuàng)意的社會,既創(chuàng)造物質財富,也實現(xiàn)精神追求。

Bring to full play the role of literature as a potent medium of heart-to-heart communication, culture and literature exchange is an important component of international relations and an effect way to promote mutual understanding between different peoples.
要發(fā)揮文學溝通心靈的強大媒介作用。文化和文學交流是國家間交往的重要方式,是增進人民間相互了解的有效途徑。

——李克強總理在波哥大圣卡洛斯宮與哥倫比亞總統(tǒng)桑托斯共同出席由兩國政府文化部門舉辦的中國-拉丁美洲人文交流研討會時的講話

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区