當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
當(dāng)?shù)貢r間5月8日,國家主席習(xí)近平同俄羅斯總統(tǒng)普京舉行會談,一致同意中俄要共同推進(jìn)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)同歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟建設(shè)對接。
請看報道:
President Xi Jinping said he and Russian President Vladimir Putin agreed to integrate China's "Silk Road Economic Belt" initiative with Russia-led Eurasian Economic Union, which would make the interests of the two sides more intertwined and better serve the two countries' needs for development and revival.
習(xí)近平主席稱,他與俄羅斯總統(tǒng)普京商定,將中方絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶同俄方主導(dǎo)的歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟對接,深化雙方利益交融,更好促進(jìn)兩國發(fā)展振興。
此次習(xí)近平歐亞三國之行中訪問的俄羅斯、白俄羅斯(Belarus)和哈薩克斯坦(Kazakhstan),都是俄羅斯主導(dǎo)的歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟(The Eurasian Economic Union)的成員。該聯(lián)盟于今年1月1日正式生效,目前有5個成員,除了俄白哈三國,亞美尼亞(Armenia)、吉爾吉斯斯坦(Kyrgyzstan)也是成員。塔吉克斯坦(Tajikistan)目前是該聯(lián)盟的候選國(candidate country)。
5月8日,習(xí)近平與俄總統(tǒng)普京會面后,中俄雙方共同簽署《關(guān)于絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)與歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟建設(shè)對接合作的聯(lián)合聲明》。根據(jù)聲明,雙方將開放更多貿(mào)易和投資通道(open up more trade and investment channels),推進(jìn)各領(lǐng)域經(jīng)濟(jì)合作,為共同建立大型自貿(mào)區(qū)(free trade zone)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。自貿(mào)區(qū)預(yù)計(jì)將跨越四國領(lǐng)土,未來還有可能拓寬(The area to be covered by the free trade zone will include four nations or possibly more in the future)。
絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶將成為歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟與亞太經(jīng)濟(jì)圈(Asia-Pacific economic circles)相連接的橋梁,為歐亞經(jīng)濟(jì)一體化(Eurasian economic integration)進(jìn)程注入新活力。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 彭娜)
上一篇 : 習(xí)近平出席俄“勝利日”閱兵式
下一篇 : 打造生態(tài)環(huán)境的“生命共同體”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn