當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Jeans made that will prevent 'digital pickpocketing'
分享到
可使用近距離無線支付的信用卡
The majority of credit and debit cards are fitted with Near Field Communication chips, a type of RFID tech Digital forensic firm Disklabs has used similar technology to make a wallet, which, like the Betabrand jeans, blocks RFID signals.
大部分的信用卡和借記卡都有近距離無線通訊的芯片,這是一種射頻識(shí)別技術(shù)。數(shù)字取證公司Disklabs使用類似的技術(shù),使錢包像Betabrand的牛仔褲一樣能夠屏蔽射頻識(shí)別信號(hào)。
"There is technology readily available for anyone to snatch other people's credit and debit card data within seconds," said Disklabs boss Simon Steggles.
Disklabs公司老板西蒙·斯塔格勒表示,“如今已有技術(shù)能使任何人在幾秒內(nèi)竊取他人的銀行卡數(shù)據(jù)?!?/p>
"These apps simply copy the card with all the information on it."
“那些應(yīng)用能輕而易舉地復(fù)制卡里面的所有的信息?!?/p>
His firm also designs "faraday" bags which block mobile signals. Such bags are often used by police now to store mobile phones taken from suspects.
他的公司也設(shè)計(jì)了“法拉第”包,能夠屏蔽手機(jī)信號(hào)?,F(xiàn)在,警察常使用這種包來裝從疑犯手中得到的手機(jī)。
Last month the BBC reported that several police forces around the country had admitted that some mobile phones confiscated from suspects had been remotely wiped because they had not been stored in a secure way.
上月,BBC報(bào)道,幾名警察承認(rèn)一些從嫌犯手中沒收的手機(jī)已經(jīng)被人從遠(yuǎn)程將數(shù)據(jù)抹去,因?yàn)檫@些手機(jī)的存放方式不夠安全。
上一篇 : 喬治·克魯尼客串《唐頓莊園》圣誕特輯
下一篇 : 空乘人員“暗語”大曝光
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn