當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
職場中最令人絕望的并不是“玻璃天花板”,而是sticky floor(粘地板),員工被迫長年累月地拿著可憐的一成不變的薪水而又看不到任何晉升機(jī)會(huì),受害者通常為女性。
Sticky floor refers to unofficial business practices that keep workers in low-paying jobs that offer little chance for personal advancement. Like glass ceiling, sticky floor is a metaphor for the occupational frustrations of workers.
“粘地板”指的是一種不正規(guī)的商業(yè)慣例,讓員工長年累月地拿著很低的薪水而又不給其任何晉升機(jī)會(huì)。就像“玻璃天花板”一樣,“粘地板”是對(duì)員工職場挫敗的一種比喻。
Many workers caught on the “sticky floor” are women, women who don’t have a voice, who are too busy trying to balance their family life with jobs and low incomes, who have become industrial fodder.
許多被“粘”在“地板”上的員工都是女性,那些沒有發(fā)言權(quán)、掙扎著平衡家庭生活和低收入工作的女性,那些已經(jīng)淪為“工業(yè)飼料”的女性。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 線上產(chǎn)品線下購
下一篇 : “素面”香煙
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn