當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
女性在職場升遷過程中遭遇的“玻璃天花板(glass ceiling)”大概很多人都聽說過了。不過,在競爭更加激烈的商場,女性又遭遇了另一種障礙:grass ceiling(草坪天花板)。在高爾夫球場邊打球邊談生意似乎成了男人們的專有權(quán)利,女性往往被排除在外。
Grass ceiling refers to a set of social, cultural, and discriminatory barriers that prevent or discourage women from using golf to conduct business.
Grass ceiling(草坪天花板)指阻止女性通過高爾夫運(yùn)動來做生意的一系列社會及文化歧視性障礙。
Most private golf clubs prevent women from playing during the most popular golfing hours such as weekend mornings. Many clubs also have men-only dining rooms and prevent women from voting on club rules. And, when a couple divorces, or a male member dies, the club often orders the woman to clean out her locker.
大部分私人高爾夫俱樂部都禁止女性在周末早晨等高爾夫高峰時(shí)段去打球。很多俱樂部設(shè)有男士專用餐廳,制定俱樂部規(guī)則時(shí)不接受女性投票。當(dāng)遇到夫婦離婚或者男性會員亡故的情況時(shí),俱樂部通常會把與之相關(guān)的女性成員請出俱樂部。
Many women say the restrictions hurt their efforts to be equals in the business world. Like the executive "glass ceiling," the grass ceiling keeps women from advancing in business.
很多女性表示,這些限制抵消了她們?yōu)闋幦∩虡I(yè)世界中平等地位而付出的努力。草坪天花板與升遷時(shí)遭遇的玻璃天花板一樣,阻擋了女性在商界前進(jìn)的步伐。
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 隨遷配偶 trailing spouse
下一篇 : 腦殘節(jié)目 teletrash
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn