當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
樓市景氣不見好轉(zhuǎn),不斷有城市松綁“限購”,個別業(yè)主也開始失去信心“棄房斷供”。五六月末,浙江杭州、江蘇無錫、福建寧德、江蘇新沂等地都有業(yè)主因個人按揭貸款逾期未還而被銀行起訴的案例。這些案件中,業(yè)主大多聲稱“無力還款”。
請看相關(guān)報道:
Currently there is no data indicating that foreclosures have become a common phenomenon nationwide, but officials have warned the risks of default.
目前還沒有數(shù)據(jù)顯示,“棄房斷供”成為全國普遍現(xiàn)象。但是,監(jiān)管部門早已做出預(yù)警。
“棄房斷供”就是foreclosure,意思是業(yè)主不再按期還款,房屋作為抵押品被銀行收回。由于部分城市房價下跌,房產(chǎn)價值已經(jīng)低于抵押貸款,因此一些業(yè)主選擇損失首付和部分還款,把房價下跌風(fēng)險轉(zhuǎn)嫁給銀行。這些因residential mortgage loan defaults(按揭貸款逾期未還)被起訴的業(yè)主中,多數(shù)人都聲稱unable to repay their loans(無力還款)。
在央行五月份的一次closed-door?meeting(閉門會議)上,副行長請各銀行expedite mortgage approvals for qualified homebuyers(加快符合條件的個人住房貸款審批速度),當(dāng)時各銀行因“棄房斷供”的風(fēng)險加大而不愿發(fā)放住房貸款。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 多地宣布放松“房屋限購”
下一篇 : 汽車行業(yè)“反壟斷調(diào)查”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn