當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
目前,國家和北京氣象部門正在研究北京的城市風道,預計這項研究結果將于今年年底發(fā)布。城市風道又叫做城市通風廊道。在靜穩(wěn)無風、大氣擴散條件差的不利氣象條件下,污染物容易堆積。因此,把郊外的風引進主城區(qū),將霾等污染物吹走,成為了除霾的一項技術。
請看《中國日報》的報道:
Beijing will issue a new urban planning strategy by the end of this year that will for the first time contain a plan to preserve large and green "air corridors". An urban air corridor is a new field being researched by ecological departments both at the city and national levels.
北京在年底將出臺一項城市新規(guī)劃,規(guī)劃中首次計劃留出生態(tài)綠色大“風道”?!俺鞘型L廊道”是北京和國家的生態(tài)部門研究的一個新領域。
“城市通風廊道”就是urban air corridor,簡稱“風道”。通過留出通風廊道,可以借助風的力量驅散pollutants and hot air(污染物和熱空氣)。
專家指出,通風廊道必須夠長夠寬,而且應在風道上廣泛布綠,同時要控制主要風道兩側density and height of buildings(建筑物的密度和高度)。目前實現風道除霾還有不少障礙,包括風道附近的許多heavy-polluting industries(重污染工業(yè))。在人口密集的市中心地區(qū),除霾的最佳方法依然是reducing emissions intensity(降低排放強度)。
(中國日報網英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 西非國家“埃博拉病毒”蔓延
下一篇 : 江蘇“母乳庫”成立1周年 單人最高捐1萬毫升
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn