當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
北京市環(huán)保局宣布將在全市范圍劃定高污染燃料“禁燃區(qū)”,首個(gè)禁燃區(qū)定為北京經(jīng)濟(jì)技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū),今年年底率先建成。至2020年底,城六區(qū)將全面“禁燃”。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Beijing will ban the consumption of high-polluting fuels in downtown areas by 2020, the municipal environmental protection authority said.
北京市環(huán)保局宣布,北京市區(qū)在2020年底前將全面禁燃高污染燃料。
“高污染燃料”就是high-polluting fuels,被列為高污染燃料的包括coal, fuel oil, petroleum coke, combustible waste, biomass fuels(煤炭、燃料油、石油焦炭、可燃廢棄物、生物質(zhì)燃料)等。
在禁燃高污染燃料的同時(shí),北京還將推廣clean energy(清潔能源),并計(jì)劃到2017年,清潔能源的使用占到能源總消費(fèi)量的90%。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話(huà):8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn