當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Sports Hot Word 體育
分享到
有人說這屆世界杯時屬于守門員的一屆世界杯,這一說法在今晨的比賽中再次得到驗證。在北京時間7月10日凌晨4點,2014年巴西世界杯半決賽荷蘭對陣阿根廷最后的點球大戰(zhàn)中,阿根廷門將羅梅羅成功撲出兩個點球,幫助阿根廷挺進決賽。
Argentina's goalkeeper Sergio Romero saves a penalty kick by
the Netherlands' Wesley Sneijder during the World Cup semifinal soccer match
between the Netherlands and Argentina at the Itaquerao Stadium in Sao Paulo,
Brazil, Wednesday, July 9, 2014.
Goalkeeper Sergio Romero saved two penalties Wednesday to send Argentina into the World Cup final with a 4-2 shootout win over the Netherlands after the game finished in a 0-0 stalemate.
當地時間周三阿根廷對陣荷蘭的比賽中,雙方戰(zhàn)成0比0,在之后的點球大戰(zhàn)中,阿根廷門將羅梅羅成功撲出兩個點球,使阿根廷4比2戰(zhàn)勝荷蘭,挺進決賽。
守門員“撲出點球”除了上文中的save penalties以外,還可以用block/stop penalties表示。在提到德國門將諾伊爾的撲救時,外媒還用到了這樣一個表達: Neuer denied Benzema with a key save in the dying stages(在最后時刻,諾伊爾成功撲出了本澤馬的射門)。
與之相對的,守門員撲救失敗,導致球隊失球就可以用leak/concede/allow goals表示,如,He has leaked only three goals in five games at the World Cup(在世界杯的五場比賽中,他只撲丟了三個球)。
(中國日報網英語點津 Helen)
上一篇 : 世界杯半決賽史上最大“比分失利”
下一篇 : 德國捧得“大力神杯”
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn