當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
2013年12月26日下午5時(shí)許,數(shù)名香港市民未經(jīng)解放軍駐港部隊(duì)批準(zhǔn),并不顧軍營(yíng)營(yíng)門哨兵的警告,強(qiáng)行闖入中環(huán)軍營(yíng)進(jìn)行滋擾。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
The Hong Kong police on Wednesday detained two local males for illegally forcing their way into the headquarters of the People's Liberation Army (PLA) Garrison in the island city last Thursday afternoon.
因在上周四下午非法強(qiáng)行闖入解放軍駐港部隊(duì)總部,兩名香港男子本周三被香港警方拘捕。
Force their way into表示“強(qiáng)行進(jìn)入(某處)”,既然是“強(qiáng)行”那么自然是“未經(jīng)允許”(without permission),且“無(wú)視警告”(defying the warning)的行為。比如:The protesters forced their way into the government building(示威者強(qiáng)行闖入了政府大樓)。
香港警方認(rèn)為,此次數(shù)名強(qiáng)闖解放軍駐港部隊(duì)總部(the headquarters of the People's Liberation Army Garrison in Hong Kong)的行為觸犯了香港《公安條例》(Public Order Ordinance),如果罪名成立,他們將面臨最高2年的監(jiān)禁。
相關(guān)閱讀
網(wǎng)絡(luò)藍(lán)軍 Online Blue Army
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : “習(xí)總套餐”走紅
下一篇 : “閱后即焚”圖片分享應(yīng)用snapchat被黑
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn