當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
李克強(qiáng)總理11月20日主持召開的國務(wù)院常務(wù)會議指出,將把分散在多個部門的不動產(chǎn)登記職責(zé)整合由一個部門承擔(dān),減少辦證環(huán)節(jié),并建立不動產(chǎn)登記信息管理基礎(chǔ)平臺。
請看《中國日報》的報道:
The government has announced plans to consolidate various real estate registration offices into one body, establishing a single information-sharing platform.
政府宣布計劃稱,將把多個不動產(chǎn)登記處合并為一個,建立一個統(tǒng)一的信息共享平臺。
“信息共享平臺”就是information-sharing platform,建立這一平臺的目的是消除“isolated information islands”(“信息孤島”)。改革是為了更好地保護(hù)人民的property rights(財產(chǎn)權(quán)),并為realty tax levy(房產(chǎn)稅征收)奠定基礎(chǔ)。
當(dāng)前,在redevelopment of urban shantytowns(城市棚戶區(qū)的改造)過程中,首要的難題就是劃清所有權(quán)。許多老房子原先是工人的collective accommodation(集體宿舍),但幾經(jīng)易手,已說不清是誰的。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 駱家輝“辭職”
下一篇 : 中國宣布劃設(shè)東?!胺揽兆R別區(qū)”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn