當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
十八屆三中全會首次提出要健全自然資源資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)制度和用途管制制度,并重申劃定生態(tài)保護紅線,實行資源有償使用制度和生態(tài)補償制度,改革生態(tài)環(huán)境保護管理體制。
請看相關(guān)報道:
In the communique, a clear proposition of the "ecological red line" was put forward for the first time. The Chinese leadership urges the drawing of a "red line" for ecological protection and the implementation of a system of paid use of resources and ecological compensation.
公報首次明確提出劃定“生態(tài)保護紅線”。中國領(lǐng)導(dǎo)人敦促劃定生態(tài)保護的“紅線”,實行資源有償使用和生態(tài)補償制度。
Ecological red line就是“生態(tài)保護紅線”,劃定區(qū)域包括ecologically sensitive areas(生態(tài)敏感區(qū))、ecologically vulnerable areas(生態(tài)脆弱區(qū))和ecologically functional zones(生態(tài)功能區(qū))。
劃定耕地紅線是為了保障food security(糧食安全),劃定生態(tài)紅線是為了保護國家的ecological security(生態(tài)安全)。除了劃定生態(tài)紅線區(qū),全會還指出要實行paid use of resources(資源有償使用)和ecological compensation(生態(tài)補償)的制度。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 新土改或促進(jìn)“農(nóng)地流轉(zhuǎn)”
下一篇 : 中國“海歸”增多
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn