當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
一年一度的雙十一網(wǎng)購(gòu)狂歡節(jié)剛剛落幕,這次天貓又推出了一個(gè)雙十一“現(xiàn)金紅包”,用戶只要邀請(qǐng)來新用戶登陸,邀請(qǐng)者和被邀請(qǐng)者將可各獲得一個(gè)紅包。單個(gè)紅包金額為2元,每個(gè)邀請(qǐng)者最高可獲得1萬元。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
By giving out cash incentives of up to 300 million yuan, Tmall encouraged customers to share cash vouchers with friends via micro blogs.
天貓為鼓勵(lì)顧客通過微博和朋友分享現(xiàn)金紅包,拿出了3億元作為現(xiàn)金獎(jiǎng)勵(lì)。
“現(xiàn)金紅包”就是cash voucher,隨著micro blogs(微博)的流行,天貓也試圖利用這些social networking sites(社交網(wǎng)站)來擴(kuò)大雙十一活動(dòng)的影響力。
“Double Eleven”(“雙十一”)已經(jīng)成了annual shopping gala(一年一度的購(gòu)物狂歡會(huì)),今年雙十一才剛過70分鐘,通過smart devices(智能設(shè)備)成交的金額就達(dá)到了10億元。不過在商品熱賣的同時(shí),商家也不得不雇傭temporary staff(臨時(shí)工)來做客服,提前訂好倉(cāng)庫和包裝。
策劃雙十一的阿里巴巴也面臨著其他想分一杯羹的電商的競(jìng)爭(zhēng),如電商蘇寧就鼓勵(lì)顧客先去bricks-and-mortar stores(傳統(tǒng)的實(shí)體商店)進(jìn)行體驗(yàn),然后再到網(wǎng)上購(gòu)買。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn