當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
中國(guó)國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)城市和小城鎮(zhèn)改革發(fā)展中心主任李鐵12日在大連表示,中國(guó)目前還沒(méi)有出現(xiàn)大面積的房地產(chǎn)泡沫。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
China is still some distance away from a property bubble, Li assured an audience at a breakfast meeting on Thursday. Li said some administrative regulations should be revoked.
李鐵在周四的早餐會(huì)上對(duì)與會(huì)人員表示,中國(guó)目前還不會(huì)出現(xiàn)房地產(chǎn)泡沫。他還指出,一些行政法規(guī)應(yīng)該取消。
房地產(chǎn)泡沫(property bubble/real estate bubble)指的是,房地產(chǎn)價(jià)格在一段時(shí)期內(nèi)持續(xù)上漲,這種上漲趨勢(shì)使人們產(chǎn)生價(jià)格會(huì)進(jìn)一步上漲的預(yù)期(expectation of further price increase),并不斷吸引新的投機(jī)購(gòu)買(mǎi)者(speculative buyer),隨著價(jià)格的不斷上漲與投機(jī)資本的持續(xù)增加,房地產(chǎn)的價(jià)格遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其實(shí)際價(jià)值(real value),由此導(dǎo)致房地產(chǎn)泡沫。泡沫過(guò)度膨脹的后果就是價(jià)格暴跌(collapse in price),泡沫破裂(burst of bubble)。
李鐵表示,政府可以通過(guò)市場(chǎng)力量(market force)來(lái)遏制房地產(chǎn)投機(jī)行為(property speculation)。同時(shí),他也建議政府在其他城市提供更多好的公共服務(wù)(quality public service),以幫助緩解北京上海等大城市的房?jī)r(jià)壓力。
相關(guān)閱讀
房產(chǎn)庫(kù)存 housing inventories
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 微軟“收購(gòu)”諾基亞
下一篇 : 上海“自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)”將掛牌
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn