當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Snowden needs legal guarantees to return to U.S., father says
分享到
Former U.S. spy agency contractor Edward Snowden might voluntarily return to the United States if given assurances of his constitutional rights, his father said in a letter to Attorney General Eric Holder. Lonnie Snowden was "reasonably confident" his son, who faces espionage charges in the United States for alleged leaking of secret surveillance information, would return if certain conditions were met, the June 27 letter said. It was written by a lawyer on Snowden's behalf, and was obtained by Reuters. The younger Snowden, a former contractor for the National Security Agency, should not be detained or imprisoned before trial, should not be subject to a gag order, and should be tried in a venue of his choosing, the letter said. Edward Snowden, a U.S. citizen, fled the United States to Hong Kong in May, a few weeks before publication in the Guardian and the Washington Post of details he said he provided about U.S. government surveillance of Internet and phone traffic. He has not been seen since he arrived in Moscow on Sunday, but Russian officials said he was in a transit area at Sheremetyevo airport. He has requested political asylum in Ecuador. Representatives for the Justice Department could not be reached immediately for comment on the letter. Lonnie Snowden said he was concerned that his son was being manipulated by others, including people from the anti-government secrecy group WikiLeaks, he said in an interview on NBC television earlier on Friday. "I am concerned about those who surround him," he told NBC. "Wikileaks - if you look at past history - their focus isn't necessarily the Constitution of the United States. It's simply to release as much information as possible. So that alone is a concern for me." Snowden's father said he has not had contact with his son since April, NBC reported. "I love him. I would like to have the opportunity to communicate with him. I don't want to put him in peril," he said in the interview. Snowden said he did not think his son had committed treason, even though he said Edward Snowden broke U.S. laws in releasing details about the federal monitoring programs. "He has betrayed his government, but I don't believe that he's betrayed the people of the United States," he said. |
據(jù)路透社最新報(bào)道,斯諾登的父親近日在給美國(guó)司法部長(zhǎng)埃里克·霍爾德的信中說(shuō),前美國(guó)間諜機(jī)構(gòu)雇員愛(ài)德華·斯諾登可能自愿返回美國(guó),但前提是他的憲法權(quán)利得到保證。 盡管目前愛(ài)德華·斯諾登在美國(guó)因涉嫌泄露秘密監(jiān)視信息而面臨間諜指控,但他的父親朗尼·斯諾登在6月27日的信中表示,只要滿足某些條件,他“有理由相信”兒子會(huì)回到美國(guó)。 這封信是由一位律師為他代筆的。 信中說(shuō),斯諾登是美國(guó)國(guó)家安全局的前雇員,他在受到審判之前不應(yīng)被拘捕或關(guān)押,也不應(yīng)受美國(guó)言論禁止令的限制,對(duì)他的審判應(yīng)該在他選擇的地點(diǎn)進(jìn)行。 愛(ài)德華·斯諾登是美國(guó)公民,在5月份從美國(guó)逃往香港,幾周之后,英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》和美國(guó)《華盛頓郵報(bào)》刊登了他披露的美國(guó)政府監(jiān)視互聯(lián)網(wǎng)和電話通訊的詳細(xì)細(xì)節(jié)。 他自從上周日抵達(dá)莫斯科后就消失了蹤影,但俄羅斯官員說(shuō),他目前在莫斯科謝列梅捷沃國(guó)際機(jī)場(chǎng)的中間集結(jié)區(qū)。他已經(jīng)向厄瓜多爾申請(qǐng)政治避難。 記者暫時(shí)尚未聯(lián)系到美國(guó)司法部的代表對(duì)這封信發(fā)表評(píng)論。 朗尼·斯諾登說(shuō),他擔(dān)心他的兒子正受到別人的控制,包括反對(duì)美國(guó)政府的秘密組織維基解密,他是在周五接受美國(guó)全國(guó)廣播公司(NBC)的電視采訪時(shí)說(shuō)這番話的。 “我很擔(dān)心那些圍在他身邊的人,”他對(duì)NBC說(shuō),維基解密——如果你看看過(guò)去的歷史——他們關(guān)注的不一定是美國(guó)的憲法。它只想盡可能多地泄露秘密。只這一點(diǎn)就讓我很擔(dān)心?!?/p> 根據(jù)NBC的報(bào)道, 斯諾登的父親自稱從4月起就跟兒子失去了聯(lián)系。 “我愛(ài)他。我希望有機(jī)會(huì)跟他溝通。我不想因?yàn)檫@讓他陷入危險(xiǎn),” 他在采訪中說(shuō)。 老斯諾登說(shuō),他不認(rèn)為他的兒子犯了叛國(guó)罪,盡管他承認(rèn)愛(ài)德華·斯諾登泄露聯(lián)邦監(jiān)控項(xiàng)目的細(xì)節(jié)確實(shí)違反了美國(guó)的法律。 “他背叛了他的政府,但我不相信他背叛了美國(guó)人民,”老斯諾登說(shuō)。 相關(guān)閱讀 美國(guó)“機(jī)遇”號(hào)發(fā)現(xiàn)火星上存在生命起源之水 (翻譯:sxdns717 編輯:Julie) |
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn