當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
The White House plans to bring high-speed Internet to 99 percent of all U.S. students. (Credit: Daniel Terdiman/CNET) |
Loris Elementary School in Loris, S.C., was ranked 41st in the state in 2011. By 2012, it rose to 19th. What happened? Technology. Many of the students at Loris Elementary School are from low-income families that don't have the means to give their children all of today's high-tech devices, according to the White House. That's why in 2012 the school decided to introduce a technology blended learning program complete with laptops, software, and Internet access. It's apparently made a difference. President Barack Obama is convinced that if all schools worked more technology into their curriculum, they would also excel. That's why he announced on Thursday a new initiative (pdf) to bring high-speed Internet access to 99 percent of all of the country's K-12 students within the next five years. "We are living in a digital age, and to help our students get ahead, we must make sure they have access to cutting-edge technology," Obama said in a statement. "So today, I'm issuing a new challenge for America - one that families, businesses, school districts and the federal government can rally around together - to connect virtually every student in America's classrooms to high-speed broadband Internet within five years, and equip them with the tools to make the most of it." Dubbed ConnectED, the program aims to get all classrooms equipped with Internet access that has speeds of at least 100Mbps and a target goal of 1Gbps. The initiative will also provide teachers with training on how to use more technology in their curriculum. ConnectED plans to especially focus on rural schools where Internet access can be sparse. The majority of schools in the U.S. already have Internet access but it can be extremely slow. According to the White House, fewer than 20 percent of teachers say their school's Internet connections are fast enough to be used sufficiently. No Congressional action is required for ConnectED to go into effect, but the Federal Communications Commission will have to cooperate by leveraging its E-Rate program and provide more discounts to schools on Internet costs. |
據(jù)美國科技網(wǎng)站CNET6月7日?qǐng)?bào)道,2011年,南卡羅來納州(South Carolina)洛里斯市(Loris)的洛里斯小學(xué)(Loris Elementary School)在全美的排名是第41名,而在2012年,排名升至19。 這是何故?因?yàn)榭萍肌?/p> 根據(jù)白宮的消息,洛里斯小學(xué)的許多學(xué)生來自低收入家庭,而他們的家庭無法為他們的孩子配備現(xiàn)今的高科技設(shè)備。這就是為什么這所學(xué)校在2012年決定引進(jìn)一種技術(shù),能將學(xué)習(xí)程序與筆記本電腦,軟件和互聯(lián)網(wǎng)訪問完整結(jié)合。這一技術(shù)成效顯著。 美國總統(tǒng)貝拉克·奧巴馬相信,如果所有的學(xué)校將更多的科技引入到課堂,它們也將會(huì)更加優(yōu)秀。為此,他在星期四(6月6日)宣布一項(xiàng)新計(jì)劃,要在未來五年將高速互聯(lián)網(wǎng)普及到美國所有的幼兒園至十二年級(jí)的學(xué)生群體。 “我們生活在數(shù)字化時(shí)代,要幫助我們的學(xué)生獲得成功,我們就必須確保他們能接觸到先進(jìn)的技術(shù),”奧巴馬在一份聲明中說道?!耙虼耍裉?,我發(fā)布美國的一個(gè)新挑戰(zhàn)——一個(gè)家庭、企業(yè)、學(xué)校和聯(lián)邦政府能夠團(tuán)結(jié)在一起的挑戰(zhàn)——在未來五年內(nèi)讓幾乎所有的美國學(xué)生都能訪問高速寬帶網(wǎng)絡(luò),為他們提供設(shè)備,并讓它們得到更好的使用?!?/p> 這一計(jì)劃被稱為連接教育(ConnnetED),旨在讓所有教室都配備互聯(lián)網(wǎng)接口,速度至少100Mbps,目標(biāo)是達(dá)到高潮1Gbps。這個(gè)計(jì)劃也將為教師們提供培訓(xùn),教他們?nèi)绾卧谡n堂上使用更多的技術(shù)。這一教育計(jì)劃的落實(shí)重點(diǎn)在于網(wǎng)絡(luò)稀缺的農(nóng)村學(xué)校。 美國大部分的學(xué)校都已可以訪問互聯(lián)網(wǎng),但是網(wǎng)速極其慢。根據(jù)白宮的報(bào)告,不到20%的教師表示學(xué)校的網(wǎng)絡(luò)連接速度足夠快,能得到充分利用。 連接教育計(jì)劃不需要國會(huì)的推準(zhǔn)而直接生效,但聯(lián)邦通信委員會(huì)(Federal Communication Commission)會(huì)利用E級(jí)計(jì)劃(E-rate program)加強(qiáng)合作,并為學(xué)校提供更多上網(wǎng)折扣。 (翻譯:溦兮 編輯:Julie) |
上一篇 : 西班牙衛(wèi)星導(dǎo)航誤差大:五車沖下步梯道
下一篇 : 默多克與鄧文迪:破鏡難圓
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn