當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
我們原來說過“裸辭”,指還沒找好下家就辭職的現(xiàn)象。如今,不少職場新人都流行“閃辭”,剛?cè)肼殠字芑驇滋?,如感覺工作不順利就干脆辭職走人。
Young people quitting their jobs very shortly after starting - within three months or even three days - for reasons beyond the comprehension of older workers, is a relatively new phenomenon in China, and has spawned a new term, "flash quit".
年輕人在入職后很短的時(shí)間內(nèi),比如3個(gè)月甚至更短的3天,因?yàn)橐恍┰诶蠁T工看來無法理解的原因而辭職,這是新近出現(xiàn)在中國的一個(gè)現(xiàn)象,由此產(chǎn)生了一個(gè)新興詞匯“閃辭”。
The real reason behind this normally goes to: failure to adapt to the workplace atmosphere, not feeling happy in the job, or not achieving self-fulfillment.
“閃辭”背后的真正原因通常為:無法適應(yīng)職場工作環(huán)境,工作得不開心,無法實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 全年無休 24/7/365
下一篇 : 在論壇遭遇過“回復(fù)屏蔽門”嗎?
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn