“中醫(yī)”走向世界
[ 2012-03-13 10:58 ]
特別推薦:2012兩會雙語直通車
中醫(yī)藥發(fā)展是全國政協(xié)委員、尤其是醫(yī)衛(wèi)界委員高度關(guān)注的話題之一,委員們充分肯定了近年來中醫(yī)藥事業(yè)取得的新進展,也對中醫(yī)藥發(fā)展中亟待解決的問題熱情建言獻策。
請看《中國日報》的報道:
China plans to open more Confucius Institutes to teach traditional Chinese medicine overseas and promote the Eastern medical science, Deputy Minister of Health Wang Guoqiang said on Monday.
衛(wèi)生部副部長王國強委員稱,中國計劃在海外開辦更多的孔子學(xué)院教授中醫(yī)課程,以促進東方醫(yī)學(xué)科學(xué)。
文中的traditional Chinese medicine(TCM)就是指“中醫(yī)”,是研究人體physiology(生理)、pathology(病理),以及疾病的診斷和防治等的一門學(xué)科。中醫(yī)一般指中國以漢族勞動人民創(chuàng)造的traditional medicine(傳統(tǒng)醫(yī)學(xué))為主的醫(yī)學(xué),所以也稱Chinese medicine(漢醫(yī))。中國其他傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),如Tibetan medicine(藏醫(yī))、Mongolian medicine(蒙醫(yī))、Miao medicine(苗醫(yī))等等則被稱為ethnomedicine(民族醫(yī)學(xué))。
中醫(yī)既是傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)科學(xué),也是中國culture soft strength(文化軟實力)的重要體現(xiàn)。Confucius Institutes(孔子學(xué)院)走出去,已經(jīng)成為中國文化的一張“名片”。衛(wèi)生部副部長、國家中醫(yī)藥管理局局長王國強委員表示,要與教育部和孔子學(xué)院總部緊密合作,開辦更多的TCM Confucius Institutes(中醫(yī)孔子學(xué)院),在現(xiàn)有的syllabus(教學(xué)大綱)中增設(shè)TCM-related courses(中醫(yī)課程)。
相關(guān)閱讀
“全科醫(yī)生”&“赤腳醫(yī)生”
非法行醫(yī) illegal medical practice
公立醫(yī)院改革 public hospital reform
(中國日報網(wǎng)英語點津 Rosy 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
|