當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
一邊看著電視上的選秀節(jié)目,一邊用手機發(fā)微博評論。這樣的場景大家應(yīng)該都不陌生吧?隨著便攜電子設(shè)備的普及,每個家里除了電視機那個大屏幕之外,同時還亮起不少小屏幕,我們將其統(tǒng)稱為“第二屏幕”。
Second screen, some times also referred to as "'companion device'", is a term that refers to an additional electronic device (e.g. tablet, smartphone) that allows a television audience to interact with the content they are consuming, such as TV shows, movies, music, or video games, extra data is displayed on a portable device synchronized with the content being viewed on television.
第二屏幕,有時也被稱為“伴侶設(shè)備”,指看電視時能同時與電視節(jié)目內(nèi)容互動交流的電子設(shè)備,如平板電腦或智能手機等。電視上進行的節(jié)目、電影、音樂或者視頻游戲等在便攜設(shè)備上也會有同步的相關(guān)內(nèi)容顯示。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : “diao絲”英語怎么說?
下一篇 : 各類節(jié)目中的“噱頭”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn