當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
8月30日晚,深圳航空公司ZH9706航班在執(zhí)行襄陽-深圳航班任務(wù)過程中,收到匿名電話威脅信息,緊急備降武漢天河機場。經(jīng)過公安部門調(diào)查已將犯罪嫌疑人抓獲,嫌疑人承認自己編造虛假信息、撥打惡意威脅電話等行為。
請看相關(guān)報道:
Huang Tingsong, a spokesman for Hubei's public security department, said Xiong is from Shiyan in the province and does business in Guangdong. He has confessed that he fabricated the bomb story and made the threatening call.
湖北省公安廳新聞發(fā)言人黃庭松稱,熊(毅)來自該省十堰市,在廣東做生意。他已經(jīng)承認自己編造有關(guān)機上炸彈的信息及撥打威脅電話的事實。
這位犯罪嫌疑人撥打的“惡意威脅電話”在英文里叫hoax call。Hoax的中心意思就是欺騙,主要通過fabricate story(編造故事)來trick others(戲弄別人)或者threaten people(威脅別人)。如:A series of bomb hoaxes has disrupted Christmas shopping in the city centre.(一系列炸彈假警報擾亂了市中心的圣誕節(jié)購物活動。)
公安部門表示,該犯罪嫌疑人將面臨criminal and civil liability(刑事和民事處罰)。同時,各大城市的機場也提高了safety-inspection standards(安檢級別),確保air traffic safety(航空運輸安全)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : “大病醫(yī)保”英語怎么說
下一篇 : “毆打空姐”相關(guān)表達
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn