當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
好像曾經(jīng)有一段時期,人們都喜歡把呼機、手機,還有照相機啥的都別在腰帶上。那一圈高科技設(shè)備看上去,甚是讓人仰慕。不過,如今這樣做的人已經(jīng)很少了,就算有估計也是隨身攜帶各類工具解決技術(shù)問題的工作人員了。
Many technicians routinely hang numerous devices such as cell-phones, personal organizers, leatherman multitools, pocket knives, flashlights, walkie-talkies, even miniature computers from their belts. When many of these devices are worn at once, the technician's belt somewhat resembles Batman's utility belt; hence it is referred to as a batbelt.
很多技術(shù)人員都會把諸如手機、個人記事本、萊特曼組合工具、小刀、手電筒、對講機,甚至小型計算機等掛在腰帶上。如果把這些工具同時都掛在腰帶上,那么這位技術(shù)人員的腰帶看起來就像是蝙蝠俠的那條萬能腰帶。所以,技術(shù)人員攜帶工具的腰帶就被稱作“蝙蝠俠腰帶”。
For example:
The technician forgot his batbelt in my house after fixing the electricity system.
那個技術(shù)員給我修完電路以后把他的工具腰帶落在我家了。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點擊 Helen)
上一篇 : 看球賽時的“球迷綜合征”
下一篇 : 購物時的“姓氏效應(yīng)”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn