當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Charles gives moving speech of thanks
分享到
There was a deafening roar as the Queen, resplendent in a golden outfit, made her way to the centre of the stage after the finale of her Diamond Jubilee concert. |
特別推薦:查爾斯王子發(fā)表講話 英女王點燃國家火壇(視頻)
There was a deafening roar as the Queen, resplendent in a golden outfit, made her way to the centre of the stage after the finale of her Diamond Jubilee concert. Just hours earlier her husband Prince Philip had been taken ill, but she soldiered on, holding fast to her stoic sense of duty. With Gary Barlow leading the way, and Kylie Minogue following close behind, the monarch was flanked by her son Prince Charles and the Duchess of Cornwall. They were surrounded on all sides by performers who had just taken part in the concert. A hush descended over the expectant crowds – 18,000 were watching in front of the Palace, and another 250,000 on screens in St James Park and The Mall – as Charles took the microphone to speak. "Your Majesty, Mummy," he began, drawing a huge smile from the monarch, who looked visibly moved. "I'm sure you would like to thank all the wonderful people who made tonight possible." He added: "If I may say so, thank God the weather turned out fine." Charles also mentioned Prince Philip, who was unable to attend after being admitted to hospital with a bladder infection. "The only sad thing is my father couldn't be here," he said. "But if we shout loud enough, he might just hear us." At this point the audience started chanting "Philip, Philip, Philip". Charles continued: "You Majesty, a Diamond Jubilee is a huge event and some of us have had the pleasure of celebrating three Jubilees with you – I have the medals to prove it." "I was only three when my grandfather King George VI died. You were only 26 when you were given such a huge responsibility. Tonight is a chance for the nation to give thanks... Thanks for making us proud to be British. He then led the spectators in giving "a resounding three cheers for Her Majesty the Queen." Before the National Anthem was played, there was a touching moment as Charles kissed his mother's hand. (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
英國女王伊麗莎白二世身穿金色套裝出席登基60周年鉆禧慶典,在慶祝音樂會結(jié)束后走到舞臺中央。 就在幾個小時前,她的丈夫菲利普親王因病就醫(yī),但她仍堅持出席慶典,履行王室職責。 女王在查爾斯和卡米拉的陪伴下登臺。一同登臺的還有歌星蓋瑞-巴洛和凱莉-米洛。四周簇擁著演唱會的表演者。 隨后,熱切期待的人群安靜下來,查爾斯走到話筒前開始講話。有1.8萬人在白金漢宮現(xiàn)場觀看,還有25萬人聚集在圣詹姆斯公園和林蔭大道上觀看。 他說:“女王陛下,親愛的媽媽。”女王聽到后露出愉悅的笑容,顯然很感動。 “我確信您非常想感謝現(xiàn)場數(shù)萬民眾和演唱會的全體演職人員?!?/p> 他還說:“感謝上帝,今天晚上的天氣還真不錯!” 查爾斯還特別提到了菲利普親王。由于膀胱感染,菲利普親王入院治療。 他說:“唯一的遺憾是我的父親不能來。如果我們歡呼的聲音足夠大,我的父親應該能在醫(yī)院里聽到!” 這時民眾開始高呼:“菲利普,菲利普,菲利普。” 查爾斯繼續(xù)說:“女王陛下,登基60周年慶典是一場盛事。有些人有幸能和您一起度過三次登基慶典,我的勛章能為我作證?!?/p> “國王喬治六世去世時,我只有三歲,當您擔起重任時也只有26歲?!?/p> “今晚是全英對您表示感謝的時候,感謝您讓我們?yōu)樽约菏怯硕院??!?/p> 隨后,他帶領民眾為女王三次高呼。 在英國國歌奏響之前,還有一個讓人感動的瞬間,查爾斯親吻了母親的手。 相關閱讀 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: soldier on: 堅持著干,堅持下去 |
上一篇 : 英國評出“最令人抓狂”十大廣告
下一篇 : 紐約現(xiàn)史上最牛搶劫犯:30分鐘搶劫3家銀行
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn