當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
On Thursday, the agency made it official: Zombies don't exist. |
The horrific face-eating arrest in Miami and several other seemingly subhuman acts has many people wondering what's behind this flesh-munching wave of terror. Over the years the Centers for Disease Control and Prevention has released a couple of tongue-in-cheek "zombie warnings," which really are just disaster-preparedness stunts. But on Thursday, the agency made it official: Zombies don't exist. "CDC does not know of a virus or condition that would reanimate the dead (or one that would present zombie-like symptoms)," wrote agency spokesman David Daigle in an email to The Huffington Post. Nevertheless, recent incidents in which humans reportedly ate human flesh have the Internet in a firestorm, with "zombie apocalypse" being Google's third most popular search term by Friday morning. The zombie craze seemed to start with an attack in Miami on Saturday, when Rudy Eugene, 31, was killed by cops while in the process of eating almost the entirety of a homeless man's face off. The victim, Ronald Poppo, miraculously survived, but doctors are having a hard time figuring out how to put his face back together. Then, on Tuesday, 21-year-old Alexander Kinyua of Maryland allegedly admitted to dismembering his roommate and then eating his heart and brain. Cops in Canada are also searching for a low-budget porn actor who allegedly killed a young man with an ice pick, dismembered the body and then raped and ate flesh from the corpse. Luka Rocco Magnotta is being hunted after he allegedly mailed some of the body parts to Ottawa. He's also accused of killing cats on video and posting the footage online. Gawker fingered a "mysterious rash" breakout at a high school in Hollywood and other parts of Florida -- which hazmat and disease control teams still can't explain -- as further proof that zombies are taking over. Zombie-like characteristics have been confirmed in the animal kingdom, just not in humans. A newfound fungus in a Brazilian rain forest -- called Ophiocordyceps camponoti-balzani -- is known to infect an ant, take over its brain so as to move the body to a good location for growth, and then kill the insect. Yet Daigle dismissed "fictional viruses" like Ataxic Neurodegenrative Satiety Deficiency Syndrome, noting that other triggers have been alleged to cause zombie-like symptoms. "Films have included radiation as well as mutations of existing conditions such as prions, mad-cow disease, measles, and rabies," he said. (Read by Emily Cheng. Emily Cheng in is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
美國邁阿密駭人聽聞的“裸男吃臉案”,和其它多起吃人案使許多民眾懷疑事件背后是否有“僵尸”作祟。 過去數(shù)年來,美國疾控中心(CDC)多次發(fā)布半開玩笑的“僵尸預(yù)警”,實際上僅是防災(zāi)噱頭。但上周四,CDC正式宣布:僵尸并不存在。 CDC發(fā)言人大衛(wèi)-戴格在給《赫芬頓郵報》的電郵中寫道:“CDC并不知道有病毒或條件能讓人死而復(fù)生(或是造成類似僵尸的癥狀)?!?/p> 然而,近期多起人吃人的案件已在網(wǎng)絡(luò)上引發(fā)熱議,“僵尸啟示錄”上周五上午成為谷歌第三大熱搜詞。 “僵尸狂熱”始于周六邁阿密的食人案。31歲的魯?shù)?尤金在啃食一名無家可歸的男子的臉部時被警察擊斃,受害者羅納德?普普整張臉幾乎全被啃掉,但奇跡般地活了下來。醫(yī)生們正想法恢復(fù)他的面部。 緊接著的周二,馬里蘭州21歲的亞歷山大?金約承認肢解了室友,吃掉了受害者的心臟和大腦。 加拿大警察還在搜捕一位低成本色情片的演員,據(jù)稱他用冰錐殺死了一名年輕男子,對受害者實施了肢解、辱尸、并吃掉部分尸體的慘無人道的行為。嫌疑人盧卡?羅科?馬尼奧塔把部分尸體郵寄到了渥太華,之后遭到搜捕。他還拍攝了虐殺小貓的視頻,并上傳到網(wǎng)站。 八卦網(wǎng)站Gawker指出,佛羅里達州好萊塢某高中和該州其它部分地區(qū)爆發(fā)“神秘的皮疹”疫情,就連危險物質(zhì)和疾病控制單位也無法解釋,網(wǎng)站以此進一步佐證僵尸正接管世界。 類僵尸特征已在動物界得到證實,但人類世界則不存在。巴西熱帶雨林新發(fā)現(xiàn)的一種名為Ophiocordyceps camponoti-balzani的真菌能夠感染螞蟻,控制螞蟻的腦部,讓它們往適合這類真菌生長的地點移動,之后便殺死螞蟻。 但戴格駁斥世界上存在類似共濟失調(diào)神經(jīng)退化飽腹感缺乏綜合癥的“虛構(gòu)病毒”,并指出其它因素據(jù)稱也會引發(fā)類似僵尸的癥狀。 他說:“根據(jù)多部電影,輻射以及朊病毒、瘋牛病、麻疹和狂犬病等現(xiàn)有病情突變也會造成類似僵尸的癥狀。” 相關(guān)閱讀 美發(fā)布“僵尸預(yù)警指南” 指導(dǎo)民眾避難 瑪雅考古新發(fā)現(xiàn)推翻“2012世界末日說” (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: tongue-in-cheek: 半開玩笑的,不當(dāng)真的 reanimate: 使復(fù)活,使恢復(fù)生氣 firestorm: 大爆發(fā) low-budget: 低成本 fungus: 菌類,真菌 |
上一篇 : 吸血昆蟲引發(fā)新型艾滋病 美洲成重災(zāi)區(qū)
下一篇 : 英國評出“最令人抓狂”十大廣告
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn