日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

美國(guó)公布網(wǎng)絡(luò)監(jiān)控敏感詞 “豬肉”上榜

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-05-28 15:26

分享到

 
美國(guó)公布網(wǎng)絡(luò)監(jiān)控敏感詞 “豬肉”上榜

Released under a freedom of information request, the information sheds new light on how government analysts are instructed to patrol the internet searching for domestic and external threats(dailymail.co.uk)

Get Flash Player

The Department of Homeland Security has been forced to release a list of keywords and phrases it uses to monitor social networking sites and online media for signs of terrorist or other threats against the US.

The intriguing the list includes obvious choices such as 'attack', 'Al Qaeda', 'terrorism' and 'dirty bomb' alongside dozens of seemingly innocent words like 'pork', 'cloud', 'team' and 'Mexico'.

Released under a freedom of information request, the information sheds new light on how government analysts are instructed to patrol the internet searching for domestic and external threats.

The words are included in the department's 2011 'Analyst's Desktop Binder' used by workers at their National Operations Center which instructs workers to identify 'media reports that reflect adversely on DHS and response activities'.

Department chiefs were forced to release the manual following a House hearing over documents obtained through a Freedom of Information Act lawsuit which revealed how analysts monitor social networks and media organisations for comments that 'reflect adversely' on the government.

However they insisted the practice was aimed not at policing the internet for disparaging remarks about the government and signs of general dissent, but to provide awareness of any potential threats.

As well as terrorism, analysts are instructed to search for evidence of unfolding natural disasters, public health threats and serious crimes such as mall/school shootings, major drug busts, illegal immigrant busts.

The list has been posted online by the Electronic Privacy Information Center - a privacy watchdog group who filed a request under the Freedom of Information Act before suing to obtain the release of the documents.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

美國(guó)國(guó)土安全部近日應(yīng)要求公開(kāi)了用于監(jiān)控社交網(wǎng)站和網(wǎng)絡(luò)媒體的“敏感詞”,這些“敏感詞”用于防范針對(duì)美國(guó)的恐怖分子和其他威脅。

有趣的是,這份詞匯表不僅包括一些顯而易見(jiàn)的敏感詞,如“攻擊”、“基地組織”、“恐怖主義”、“臟彈”,還包括“豬肉”、“陰云”、“小組”以及“墨西哥”等一些看似無(wú)辜的詞匯。

這份詞匯表是應(yīng)信息自由的要求公布的,揭示了政府分析人員如何通過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜索來(lái)尋找國(guó)內(nèi)外安全威脅。

這份詞匯表收錄在該部門(mén)的2011年《分析師桌上手冊(cè)》中,由美國(guó)國(guó)家運(yùn)營(yíng)中心的員工使用。該手冊(cè)指導(dǎo)員工找出“對(duì)國(guó)土安全部以及其反應(yīng)行動(dòng)有不利影響的媒體報(bào)道”。

此前的一起針對(duì)《自由情報(bào)法》的訴訟向大家透露出分析師們是如何監(jiān)控社交網(wǎng)站和媒體機(jī)構(gòu),獲取對(duì)美國(guó)政府的“負(fù)面”評(píng)論的。而后美國(guó)國(guó)會(huì)針對(duì)從這起訴訟中獲取的文件展開(kāi)了聽(tīng)證會(huì)。美國(guó)國(guó)土安全部的官員迫于壓力,公開(kāi)了這本手冊(cè)。

但他們強(qiáng)調(diào)說(shuō),搜索敏感詞不是為了監(jiān)控網(wǎng)絡(luò)上抨擊政府的言論以及持有異議的跡象,而是提醒潛在的安全威脅。

除了恐怖活動(dòng),國(guó)土安全部也命令分析師搜索與自然天災(zāi)、公共衛(wèi)生威脅和重大犯罪相關(guān)的證據(jù)。其中重大犯罪包括購(gòu)物中心和學(xué)校發(fā)生的槍擊事件,大型緝毒活動(dòng)以及大型非法移民破獲案等。

美國(guó)電子隱私信息中心已經(jīng)將這份詞匯表上傳到網(wǎng)站上,這家隱私監(jiān)管組織先前根據(jù)美國(guó)《自由情報(bào)法》提出了申請(qǐng),而后要求安全部門(mén)公布這份文件。

相關(guān)閱讀

美《新聞周刊》稱(chēng)奧巴馬首位同性戀總統(tǒng)

劍橋女生評(píng)選“年度美臀”惹爭(zhēng)議

英國(guó)公務(wù)員發(fā)工資看“薪水地圖”

英國(guó)ATM機(jī)出錯(cuò)吐雙倍現(xiàn)金 銀行稱(chēng)不必歸還

《時(shí)代》封面登三歲男童吃母乳照惹爭(zhēng)議

希思羅機(jī)場(chǎng)開(kāi)“后門(mén)” 花錢(qián)可快速入境

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

shed new light: 進(jìn)一步提示消息,作新的闡述

disparaging: 毀謗的,輕蔑的

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区