日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

奧朗德同居女友是小三 助其打造總統(tǒng)范兒

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-05-08 14:26

分享到

 
奧朗德同居女友是小三 助其打造總統(tǒng)范兒

Valerie Trierweiler, 47, the partner of Mr Hollande, will become the first unmarried ‘Première Dame’ in history.(Agencies)

Get Flash Player

From a former supermodel with a reputation for partying with rock stars to a twice-divorced mother the French vote for president will see more than just economic policies change.

Valerie Trierweiler, 47, the partner of Mr Hollande, will become the first unmarried ‘Première Dame’ in history to enter the Elysee Palace on the arm of the country's most powerful man.

The feisty magazine journalist was revealed as Mr Hollande’s lover when he separated from the mother of his four children, the politician Segolene Royal, with whom he lived for 30 years.

She had gained the nickname ‘Rottweiler’ after she slapped a colleague on Paris Match who said something she deemed sexist. But despite her reputation, she has said that she intends to be more low key than her predecessor Carla Bruni.

‘I will bend to protocol,’ she said in an interview before the election. ‘But it will be for me to find my place. First Lady is not something I’ve ever dreamed of. What I’m scared of is losing my liberty.

'I am not seeking notoriety and I am not seeking to grab the limelight.'

She has also voiced concerns at the prospect of losing her independence because of her partner's new role - and so it seems a wedding is probably the last thing on the to-do list for the new power couple.

Trierweiler says she and Hollande first met 23 years ago when she was a political reporter.

It was while he was at the ENA that Hollande fell for Ségolène Royal, a young radical. They met at a student party and remained together for 30 years.

Royal announced their separation; they had actually split the year before, since Hollande was having an affair with Trierweiler, a journalist on the magazine Paris Match.

Royal and Hollande are no longer on good terms — unsurprisingly, since he calls his new partner 'the love of his life' in interviews. 'Can anyone recall anything Francois Hollande has done in 30 years?' Royal asked bitterly at one point, though she has since grudgingly backed him.

With the help of The Rottweiler, this campaign saw the emergence of a new Hollande.

He lost weight, sharpened his suits and ditched his old-fashioned horn-rimmed glasses. He started to mimic the mannerisms, the talk, even the walk of his hero Mitterrand.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

奧朗德當(dāng)選法國總統(tǒng)后,法國第一夫人即將從和搖滾明星聚會(huì)的前超模布呂尼,換成離異兩次的單親媽媽瓦萊麗。法國總統(tǒng)大選結(jié)果改變的不僅僅是經(jīng)濟(jì)政策。

47歲的瓦萊麗-特里耶韋萊是法國當(dāng)選總統(tǒng)奧朗德的女友,她將作為法國歷史上首任沒有與總統(tǒng)結(jié)婚的“第一夫人”入主愛麗舍宮。

在和一起生活了30年的伴侶、政治人士塞格萊娜?羅雅爾分手時(shí),活躍的雜志記者瓦萊麗被披露是奧朗德的情人。奧朗德和羅雅爾有四名子女。

在《巴黎競賽畫報(bào)》的一名同事發(fā)表了一些瓦萊麗認(rèn)為是性別歧視的言論后,她給了這個(gè)同事一巴掌,因此也得了個(gè)“羅威納犬”的綽號(hào)。但盡管名聲在外,她已經(jīng)表態(tài),和前任卡拉-布呂尼相比自己想保持低調(diào)。

她在大選前接收采訪時(shí)說:“我會(huì)遵守禮數(shù)。但我也將找到自己的位置。第一夫人不是我一直以來的夢(mèng)想,我害怕的是失去自由?!?/p>

“我既不想臭名遠(yuǎn)揚(yáng),也不想成為媒體的焦點(diǎn)?!?/p>

想到因?yàn)閵W朗德的新角色,自己可能會(huì)失去獨(dú)立自主,她還表達(dá)了擔(dān)憂。所以看來奧朗德走馬上任后兩人并不急于結(jié)婚。

瓦萊麗說她和奧朗德初識(shí)于23年前,當(dāng)時(shí)她還是個(gè)政治新聞?dòng)浾摺?/p>

奧朗德在國家行政學(xué)院時(shí)和塞格萊娜?羅雅爾墜入愛河,當(dāng)時(shí)她還是個(gè)年輕的激進(jìn)分子。他們?cè)趯W(xué)生舞會(huì)上相識(shí),一起生活了30年。

羅雅爾宣布了兩人分手的消息,其實(shí)在此之前的一年他們就已經(jīng)分手了,而這正是因?yàn)椤栋屠韪傎惍媹?bào)》記者瓦萊麗的介入。

羅雅爾和奧朗德現(xiàn)在關(guān)系不好,這并不令人吃驚,因?yàn)樗诓稍L中稱新女友是“一生的摯愛”。羅雅爾曾經(jīng)嘲諷地問到:“有人能回憶起弗朗索瓦-奧朗德在這三十年里做過什么嗎”?但后來她也勉強(qiáng)支持了他。

在瓦萊麗的幫助下,此次大選人們發(fā)現(xiàn)奧朗德改頭換面了。

他減了肥,穿上了修身的西裝,換掉了老式框架眼睛。他還開始模仿他心中的英雄密特朗的言行舉止。

相關(guān)閱讀

薩科齊成法國史上最不受歡迎總統(tǒng)

法未來第一夫人或顛覆傳統(tǒng)形象

拉登絕密信件公布 曾計(jì)劃暗殺奧巴馬

季莫申科被曝獄中與律師偷情 視頻曝光

外媒稱普京與美女間諜有染 夫人被“關(guān)”修道院

奧巴馬做客脫口秀 表演“最慢新聞風(fēng)”

美俄總統(tǒng)私聊曝光 “轉(zhuǎn)達(dá)給普京”網(wǎng)絡(luò)走紅

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

feisty: 活躍的,精力充沛的;脾氣不好的

low key: 低調(diào)

on good terms: 關(guān)系和睦

mannerism: 癖性,固守獨(dú)特的格調(diào)(或形式)

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区