當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
實(shí)名制已然演變成一種“潮流”,繼火車票、危險(xiǎn)性刀具、微博等實(shí)行實(shí)名購(gòu)買和注冊(cè)后,日前,廣西擬立法明確艾滋病檢測(cè)采用實(shí)名制,消息一出,一石激起千層浪,一時(shí)間,艾滋病感染者和病人隱私安全成為坊間和網(wǎng)上熱議的話題。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
A senior health official of the Guangxi Zhuang autonomous region denied on Thursday a real-name HIV testing policy - which is expected to begin soon in the region - will be compulsory.
廣西壯族自治區(qū)衛(wèi)生部一位高級(jí)官員周四表示即將在該地區(qū)實(shí)行的“艾滋病實(shí)名檢測(cè)政策”并非強(qiáng)制性措施。
文中的real-name HIV testing就是指“艾滋病實(shí)名檢測(cè)”,廣西疾病預(yù)防控制中心負(fù)責(zé)人表示,那些拒絕real-name registry(實(shí)名注冊(cè))想要進(jìn)行艾滋病檢測(cè)的人們,仍然可以得到free screening(免費(fèi)篩查)。
本月初,廣西擬立法要求進(jìn)行艾滋病檢查的人們提供包括身份證號(hào)、姓名和家庭住址等personal information(個(gè)人信息)的舉動(dòng),激起了online community(網(wǎng)上社區(qū))的爭(zhēng)議和不滿。這一話題也引發(fā)了人們對(duì)于隱私安全的關(guān)注,網(wǎng)友們的態(tài)度不一。
衛(wèi)生部針對(duì)部分省份擬推行艾滋病檢測(cè)實(shí)名制表示贊成,實(shí)名制利于治療和預(yù)防,尤其是在防控重點(diǎn)地區(qū)開展更廣泛的實(shí)名制艾滋病檢測(cè),是非常有效的措施。艾滋病實(shí)名制檢測(cè)可以讓醫(yī)療機(jī)構(gòu)如實(shí)掌握病人的基本情況,能夠及時(shí)告知、提供咨詢和幫助,對(duì)艾滋病發(fā)病率和傳播率的控制有很大的好處。
相關(guān)閱讀
“實(shí)名舉報(bào)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?Rosy 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 北京啟動(dòng)“校警”制
下一篇 : 默片 silent movie
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn