當前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
Office team-building exercises do little to improve morale, a study has found.(Agencies) |
If you run a kayaking course or rock-climbing centre, it could be bad news. The majority of workers think that team-building exercises are a waste of time, a survey has found. The poll of more than 1,000 revealed that more than half think that the events do little to improve morale. Vodafone UK and YouGov’s research found that 66 percent had endured a team-building activity, with examples ranging from eating crickets to massaging colleagues. Extreme sports were judged to be the least effective way to promote bonding, followed by trust exercises, such as wearing a blindfold and falling backwards to be caught by co-workers. The ‘tasks’ deemed most beneficial were going out for a drink or meal. Some 54 percent did not think that doing more activities would improve their working relationships. Many said they would prefer firms to concentrate on building a more supportive atmosphere at work, instead of splashing out on team-building activities. ‘British companies are spending a huge amount of time and effort in building more effective teams,’ said Peter Kelly of Vodafone. ‘This research confirms that people place more value on open, collaborative and flexible ways of working every day than one-off team-building exercises.’ (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
如果你開辦皮劃艇課程或者攀巖中心,這對你來說可能是壞消息。 調查發(fā)現,大多數員工認為,培養(yǎng)團隊精神的運動是浪費時間。 超過一千人參與了此項調查。結果顯示,超過半數認為這種活動對提升員工士氣基本無用。 英國沃達豐公司和調研機構YouGov聯合開展的調查顯示,66%的受訪者參加過培養(yǎng)團隊精神的活動,從吃蟋蟀到給同事推拿按摩,多種多樣。 極限運動被判定為最無效的增進員工關系的方式,排在之后的是信任練習,比如戴上眼罩后仰,讓同事接住你。 人們認為最有益的“任務”是出去喝一杯,或者搓一頓。 大約54%的受訪者不認為多組織活動能增進工作關系。 很多受訪者稱,他們更喜歡讓公司專注于建立更助人的工作氛圍,而不是花大把的錢組織團隊活動。 沃達豐的彼得?凱利說:“英國公司正花費大量的時間和努力,來建立更高效的團隊?!?/p> “這項研究證實,人們認為公開、協作、靈活的日常工作方式比一次性的團隊活動更有價值?!?/p> 相關閱讀 (中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: kayak: 皮劃艇,皮船 |
上一篇 : 研究:男性比女性更享受購物
下一篇 : 研究:網絡交友難覓真愛
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn