公共外交 public diplomacy
[ 2010-03-12 16:21 ]
熱門推薦:兩會(huì)熱詞雙語(yǔ)辭典
公共外交在本次全國(guó)“兩會(huì)”上引起熱議,全國(guó)政協(xié)主席賈慶林兩次在政協(xié)工作報(bào)告中提及公共外交。全國(guó)政協(xié)發(fā)言人趙啟正先生認(rèn)為,中國(guó)必須大力開展公共外交。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
China needs a bigger public diplomacy campaign to better present the country to the world, said Zhao Qizheng, spokesman for the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), on Monday.
全國(guó)政協(xié)發(fā)言人趙啟正本周一表示,中國(guó)需要大力開展公共外交活動(dòng),把中國(guó)更好地介紹給世界。
在上面的報(bào)道中,public diplomacy就是“公共外交”。公共外交是指一國(guó)政府對(duì)國(guó)外民眾的外交形式,它的活動(dòng)手段包括文化交流項(xiàng)目、國(guó)際廣播和互聯(lián)網(wǎng)等,其主要表達(dá)形式是信息和語(yǔ)言。Diplomacy不僅可以表示“外交”,還可以指“(處理人際關(guān)系等的)手腕,手段,圓滑,婉轉(zhuǎn),得體”。例如:He exhibited remarkable diplomacy by not pointing out her mistakes.(他不指出她的缺點(diǎn),顯得非常圓滑。)
從事外交事務(wù)的官員為diplomatic officer(外交官),外交官有在國(guó)內(nèi)工作的官員,也包括國(guó)外的ambassador(大使)、counselor(參贊)等。外交官享有diplomatic immunity(外交豁免權(quán))。其他不享有外交豁免權(quán)的外交人員還有consul(領(lǐng)事)。一個(gè)優(yōu)秀的外交官必須懂得使用diplomatic parlance(外交辭令)。
相關(guān)閱讀
軍事擴(kuò)張 military expansion
中國(guó)模式 China model
巡回大使 roving ambassador
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|