是不是你說的話常常會(huì)引起誤會(huì)呢?你是否不能獲得請(qǐng)求的回復(fù)呢?如果這樣的話,可能別人認(rèn)為你的英語不夠禮貌客氣。試試下面的辦法,避免讓人感覺不禮貌的情況再出現(xiàn)!
Can you pass me...? vs Give me...
人們不喜歡別人支配他們?nèi)プ鍪虑?,因此有時(shí)想直接得到你想要的可不是那么簡(jiǎn)單。換掉那些聽起來像是命令的語句,例如"Give me the newspaper",而使用"Can you pass me the newspaper?"
Could you give me five minutes? vs Go away.
你工作非常忙,但是你的同事卻請(qǐng)你幫忙……當(dāng)你工作非常緊張而不能做其他事情的時(shí)候,只說"Go away"肯定是不合適的。而使用下面的短語就能讓每個(gè)人都覺得愉快了:"Could you give me five minutes?"
Excuse me. vs Move.
讓別人"Move out of the way"聽起來特別的粗魯而且這樣說很可能會(huì)遭到別人的拒絕。下一次有人擋了你的路,你可以說"Excuse me"這樣就能避免不愉快的情況出現(xiàn)而得到你期待的結(jié)果。
I'm afraid I can't. vs No.
有時(shí)侯要拒絕一個(gè)朋友的邀請(qǐng)非常困難。只說"No"聽起來很不禮貌。下一次你要表示拒絕但又不想不冒犯別人的話就可以說,"I'm afraid I can't."
I would like... vs I want...
用下面的詞表示請(qǐng)求常常被認(rèn)為很不禮貌:"I want"。例如,"I want a cup of coffee",試著向服務(wù)生說,"I’d like a cup of coffee, please"。你就能得到你想要的咖啡,同時(shí)還有別人的一個(gè)微笑了!
Would you mind...? vs Stop it!
如果有人做你不喜歡的事,而且可能還很不禮貌,你該怎樣阻止他們呢?要想得到理想的結(jié)果,不用大聲叫囂 "Stop talking on your phone in the cinema!",只要客氣地對(duì)他們說,"Would you mind not using your phone in the cinema, please?"
Can you hold on, please? vs Wait.
在電話中是否選擇適當(dāng)?shù)亩Y貌用語可以使對(duì)話更有效或中止對(duì)話。如果有人打電話來找人,不要說,"Wait"。而應(yīng)該禮貌地問"Can you hold on, please?"
(來源:msn.com 實(shí)習(xí)生張舉良 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)
我要學(xué)習(xí)更多口語表達(dá)